Игра престолов: Хроники ложной весны

Объявление

Старые и новые боги В ИГРЕ ПРЕСТОЛОВ
СТАРКИ
ЛАННИСТЕРЫ
БАРАТЕОНЫ
ТАРГАРИЕНЫ
НОВОСТИ

18.01.2024 На форуме проводится перепись населения.

Хроники ложной весны Игра престолов / год 281 / 18+

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Игра престолов: Хроники ложной весны » Завершенные эпизоды » 08.07.281 от З. Э. Ночь Предательства и Страсти


08.07.281 от З. Э. Ночь Предательства и Страсти

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Ночь Предательства и Страсти 
https://forumupload.ru/uploads/001b/ee/14/29/t101957.jpg

Дата: 08.07.281 от З. Э. (ночь-утро)
Место: Одно из самых грандиозных и зловещих сооружений - замок Харренхолл.
Действующие лица: Люцерис Веларион, Рейлла Таргариен, Эйрис II Таргариен.
Краткое описание: В опустившейся ночной тени, окутавшей могучий Харренхолл, где стены хранят тайны прошлого и эхо шепчет обрывки древних легенд, начинается новая глава в эпопее Вестероса.

Люцерис Веларион, лорд Дрифтмарка, мужественный и непреклонный, неожиданно оказывается защитником и спасителем королевы в момент коварного покушения. Его действия раскрывают глубокие слои их общего прошлого и невысказанных чувств, витающих между ними как тонкие нити судьбы. Покинув камеру пыток, Веларион, одолеваемый усталостью и бурей от пережитого, отправился в свои апартаменты в поисках покоя, но возможно ли его обрести теперь, когда эпизоды прошлого обрели новые оттенки красок?

Королева Рейлла, известная своим милосердием и чуткостью к бедам своих подданных, стоит перед лицом невиданной угрозы, тени предательства, что пробуждает в ней скрытые страхи и сомнения в свете решения провести разговор с собственным сыном, однако она еще не знала, что происходило в её собственных покоях... пока что не знала.

В этом вихре событий, каждый шаг, каждое решение переплетается с древними тайнами, личными драмами и политическими интригами, формируя путь, который может навсегда изменить историю Вестероса. На грани разрыва между долгом и сердцем, Рейлла и Люцерис стоят перед выбором, который определит их судьбу и судьбу королевства..

Отредактировано Lucerys Velaryon (2023-11-13 12:20:46)

+2

2

Тайные переходы путались перед глазами Рейллы, казались все похожими один на другой. В Красном замке она знала, кажется, каждый уголок, на Драконьем камне она тоже себя чувствовала как дома. Здесь же в Харенхолле она уже ощущала себя так, будто сам замок хочет ее убить, выжить отсюда. И если бы не люди Люцериса, сопровождающие ее сквозь тьму коридоров, то королева чувствовала бы себя в смертельной опасности. Оставалось только догадываться каким образом Люцерису и его людям удалось узнать о замке такие нюансы, о которых было известно немногим. Порой эта его осведомленность пугала Рейллу, хотя по сути это была его работа.
И тем не менее, если бы не Веларион, то ее возможно бы не было сейчас в живых. По спине Рейллы снова прошли мурашки от осознания того насколько опасность была близка к ней. И ещё хуже и тяжелее было думать о том, что к этому мог быть причастен ее сын. Королева тяжело вздохнула, пытаясь успокоиться и переключить свои мысли на то, что ничего ещё точно не ясно и не подтверждено. Возможно, ни Рейгар, ни даже Эйрис ни при чем и все это — чья-то хитрая и коварная игра, направленная на то, чтобы перессорить между собой всех Таргариенов, а это всегда было чревато тем, что гибли они и многие вокруг них. Стоило лишь поджечь спичку и просто наблюдать как они сгорают сами, расчистив желающим дорогу к Железному трону. Оставалось только выяснить, в чьих же руках оказался губящий всех вокруг огонь…
Когда Рейлла оказалась уже в освещенных, не секретных коридорах, то вздохнула чуть свободнее, словно та камера пыток была всего лишь сном. Она так устала и ей очень хотелось набраться сил перед завтрашним тяжелым разговором. Возможно, что не перед одним. Или стоило сразу сейчас выяснить причастность ко всему произошедшему Эйриса?…
Королева остановилась в раздумьях перед коридором, ведущим в ту часть замка, где располагались ее покои и отдельные покои короля. Все же стоит выяснить прямо сейчас. В конце-концов Рейлла собралась, и подняла подбородок, пока стражи открывали перед ней двери коридора. Вот только почему-то лица у них были пристыженные. Королева слегка нахмурилась, заметив это, но не сразу поняла, с чем это связано. Она шагнула было к покоям Эйриса, но заметила, что двери открыты в ее покои. Оттуда доносились смех, разговоры, отголоски музыки. Мимо проскользнула пара слуг, которые несли в руках кувшины с вином и полные блюда разных закусок. Слуги также виновато взглянули на Рейллу, поклонившись своей королеве и поспешили в ее покои.
Рейлла даже не успела спросить их ни о чем. Она развернулась и быстрым шагом направилась в свои покои и картина, открывшаяся перед ее глазами настолько шокировала ее, что на секунду Рейлла потеряла дар речи.
Король восседал на ее постели, полуобнаженный в своем шелковом халате. Радостная и полубезумная улыбка играла на его лице. В углу покоев играл на скрипке веселую мелодию музыкант. Две девицы в платьях самой Рейллы танцевали перед королем, имитируя какой-то самый ужасный бал, хохоча от души. Третья же девица прижималась к плечу короля, вот только платья на ней не было, зато было тонкая нижняя рубашка, которую королеве подарили послы из Дорна. Они уверяли, что ткань была единственной такой в своем роде и доставили ее откуда-то из Вольных городов.
Рейлла впала в такую ярость, что даже не смогла сказать ни слова. Ненависть сковала ей язык и все тело будто окаменело. Единственной ее мыслью сейчас было сдержаться и не наброситься на своего супруга. Королева поклялась себе, что если и когда ей удастся возможно найти и возродить драконов, то первым на костер отправится Эйрис! В эту минуту она ненавидела его больше всего на свете! Потому что он перешел все возможные и невозможные границы. А хуже всего было то, что ей даже не пришлось ни о чем спрашивать — когда король повернул к ней голову, то в его глазах отразился страх и изумление, а затем ярость и дикая злоба.
Рейлла поняла, что Эйрис действительно стоял за покушением на нее и сейчас уже устроил праздник, радуясь ее гибели. Он даже не получил точную информацию, но уже был уверен в том, что у него все получилось.
Королева заметила, что в покоях не было Рейгара, это было хрупкой надеждой на то, что ее сын не имел ко всему этому отношения. Музыка сорвалась на самой высокой ноте, девицы уставились на королеву, а затем быстро опустили глаза, присев для приличия, но из комнаты не удалились. Эйрис же выглядел так, словно его сейчас хватит удар от ярости. Его план провалился, Рейлла усмехнулась, оглядываясь, затем насмешливо склонила голову на секунду и затем выпрямилась.
Не прерывайте ваш праздник, мой король! Наслаждайтесь! Не смею вам мешать!
Она развернулась и стремительной походкой поспешила убраться отсюда, где все ей было настолько противно, что у Рейллы было чувство, словно она извалялась в грязи. За спиной раздался свирепый окрик Эйрис, но ей было все равно, она больше не собиралась терпеть постоянные унижения. А сейчас она увидела, что король желал от нее избавиться и ее появление было для него шоком, огромной неожиданностью.
Королева была не виновна ни в чем, терпела долгие годы издевательства Эйриса,в какой-то период она даже пыталась быть ему хорошей женой, но поняла, что это бесполезно, так как ее брат никогда не считался с ее чувствами. При других он часто позволял себе ее оскорблять и унижать, так что многие с жалостью смотрели на юную королеву. И только ее несгибаемая воля и желание быть не в тени Эйриса, а также Рейгар помогали ей не сойти с ума и не стать безвольной игрушкой в руках деспотичного мужа.
И сейчас Рейлла тоже не была виновата, но ощущала стыд за то, как вел себя король. И слуги, стражи тоже понимали насколько это отвратительно. Что бы они сказали, если бы знали, что их королеву хотели убить наёмники короля? А возможно король был в сговоре и с ее старшим сыном, которого все обожали?
Рейлла прошла мимо стражей с гордо поднятой головой, будто вся вакханалия за ее спиной ничуть не не волновала. Только побледневшее лицо и сжатые губы выдавали внутреннее напряжение королевы. Она лихорадочно думала о том, куда ей идти, так как о возвращении в свои покои даже и речи не шло. Одна мысль о том, что придется спать на той постели пронзала дрожью отвращения все тело. У нее ведь даже платьев не осталось! Придется завтра что-то придумать, возможно попросить наряд у Элии, благо, что размеры, кажется, у них почти одинаковые. На Рейллу внезапно накатила слабость, захотелось просто опуститься на холодный каменный пол и дать волю своим ярости, отчаянию, обиде, боли. Но она сжала кулаки крепче в складках платья, повернулась к стражам и произнесла ровным голосом:
Проведите меня к покоям лорда Велариона.
Рейлла не знала, где он остановился, но именно к Люцерису она сейчас только и могла пойти. Ей некуда было больше и не к кому идти, не с кем было разделить тот груз , который на нее сейчас свалился. Только один человек во всем замке, во всем мире мог ее понять и перед кем можно было не держать ледяную улыбку, делая вид, что ничего не трогает ее сердца.
Ей было все равно, что могут подумать слуги или стража о столь позднем визите к Люцерису. Эйрис поступал с ней всю жизнь ужасно, поэтому Рейлла чувствовала, что вольна сейчас себя вести так, как считает нужным.
Дверь открылась после стука стражника и разрешения Люцериса пригласить ее внутрь. Рейлла прошла в его покои с опущенной головой и за ней двери тихо закрылись.
Эйрис… Эйрис знал о покушении, он действительно стоит за ним. Когда я сейчас вернулась к себе, то он праздновал мою предположительную гибель… — глухо произнесла Рейлла, подняв взгляд на Велариона, в котором отразилась такая боль и горечь, что наверняка бы даже самое каменное сердце дрогнуло. — Празднование происходит в моих покоях, поэтому… Мне некуда было…
Она растерянно развела руками, не договорив и совершенно не выглядя сейчас как королева. Просто безумно огорченная, разбитая и растерянная женщина, губы которой дрожали от сдерживаемых слез.

+1

3

Люцерис Веларион, лорд Дрифтмарка, с каждым шагом отдалялся от камеры пыток, оставляя за собой не только физическое пространство этой мрачной комнаты, но и эхо своих действий. Тяжесть того, что он сделал во имя защиты королевы, ложилась на его плечи тяжелым грузом. Его походка была уверенной, но каждый шаг, словно эхо, напоминал о жестокости, которую он был вынужден проявить.
Он вошел в свои покои в замке Харренхолла, где царила напряженная тишина. Стены были покрыты тяжелыми, почти душными шторами, которые поглощали свет свечей, создавая угнетающую атмосферу. Каждая тень на стенах казалась живой, словно напоминанием о темной стороне его души. На столе стоял кувшин с вином, его содержимое уже не излучало привычного блеска, а казалось мутным, словно отражением его собственного беспокойства. Рядом лежали книги, рассыпанные в беспорядке, словно свидетельство его недавнего внутреннего борения и смятения.
Люцерис подошел к окну, смотря на темные контуры Харренхолла, его взгляд был тяжелым и задумчивым. В его голове крутились мысли о возможной причастности Рейгара к заговору, о том, как он, Люцерис, мог бы защитить своего сына от последствий политических интриг и манипуляций. Мысли о Рейгаре были переплетены со страхом и сомнениями: мог ли его собственный сын действительно участвовать в заговоре против королевы?
Обернувшись, он подошел к столу и взял в руки одну из книг. Он медленно перелистывал страницы, но его взгляд был отсутствующим. Каждая страница, каждое слово казалось ему пустым, не способным заполнить ту пустоту и хаос, который царил в его душе. В этот момент, в мерцающем свете свечей, Люцерис был похож не на могущественного лорда, а на человека, потерянного в своих переживаниях и страхах.
Он отставил книгу в сторону и обратил свой взгляд на кувшин с вином. Это казалось единственным способом на мгновение забыть о бремени, которое он нес на своих плечах. Он налил себе бокал вина и сделал глоток, но даже вкус благородного напитка не мог заглушить его внутренние мучения. В его голове крутились мысли о предательстве, о возможности потерять все, что ему дорого, и о том, какой ценой ему придется заплатить за то, чтобы защитить свою семью и свои убеждения.
Люцерис прошел к ванной, наполненной горячей водой, и задумчиво смотрел на водную гладь, отражающую его лицо, искаженное бурей эмоций. Он ощущал, как каждый мускул его тела напряжен от внутренней борьбы, борьбы между долгом и желанием защитить своих близких любой ценой.
Опускаясь в воду, он почувствовал, как тепло окутывает его, словно обещая мгновенное спасение от мрачных мыслей. Ванны в Вестеросе были нечто большее, чем просто место для купания; это было убежище для размышления и уединения. Гладь воды отражала свет свечей, создавая зыбучий узор на каменных стенах комнаты. Люцерис закрыл глаза, пытаясь отделиться от реальности, от тех невыносимых чувств, которые его переполняли. Он чувствовал, как с каждым мгновением вода смывает с него не только физическую грязь, но и вес пыток, вес ответственности за свои поступки.
В этом моменте отдохновения, его мысли снова вернулись к Рейгару. Люцерис не мог поверить, что его сын, кровь его крови, мог замышлять что-то столь зловещее. "Нет, это должен быть Эйрис", - подумал он, отбрасывая мысли о Рейгаре. Он знал о безумии, которое могло овладеть Таргариенами, и Эйрис не был исключением.
В ванной, наполненной горячей водой, Люцерис Веларион, лорд Дрифтмарка, медленно возвращался к реальности из глубин своих тревожных раздумий. По мере того, как вода остывала, напоминая о неумолимом течении времени, он осознавал, что откладывать решения больше нельзя. Выходя из ванны, каждая струйка воды, стекающая по его телу, казалась символом очищения — не только от физической усталости, но и от внутренних мук. Он облачился в легкую одежду для сна, каждое его движение было полно решимости и сосредоточенности.
Перед камином, охваченным танцующим пламенем, Люцерис нашел временное убежище от бурь своего ума. Взгляд его был прикован к огню, который словно воплощал в себе силу и мощь драконов — силу, которую он стремился возродить. Отблески пламени в его глазах отражали жгучее желание защитить Рейллу и Рейгара от всех угроз, даже если это означало столкновение с самим королем Эйрисом.
В этом пламени Люцерис видел не только силу и разрушение, но и возможность перемен. В его голове начали складываться планы, как остановить Эйриса и его безумные замыслы. Он понимал, что стоит перед выбором между лояльностью к короне и защитой своей семьи, выбором, который мог изменить всю его жизнь.
Каждый раз, когда языки пламени облизывали каменные бревна камина, Люцерис чувствовал, как в его душе зарождается решимость. Он знал, что стоит перед непростым испытанием. Планы, которые он начинал строить в своем уме, были полны опасности и неопределенности. Он осознавал, что каждый его шаг на этом пути может обернуться не только против его врагов, но и против него самого.
Но Люцерис был готов к этому. Его характер, отточенный годами правления и участия в политических интригах, был как никогда крепок. Он был готов защищать свою семью, даже если это потребует от него максимальной жестокости и хитрости. В этом пламени камина он видел отражение своего пути — пути, полного опасностей, но и возможностей. С этим огнем в сердце, Люцерис Веларион готовился встретить свою судьбу, полный решимости и мужества.
В этот момент раздался стук в дверь. Это были стражники, сопровождающие Рейллу. Люцерис встал, на мгновение задержав взгляд на отражении в зеркале. В его глазах читалась решимость, смешанная с темной грустью. Он открыл дверь, и перед ним стояла Рейлла, ее глаза были полны боли и отчаяния, но в них также читалось непоколебимое желание узнать правду и действовать.
Люцерис мягко взглянул на нее и произнес: "Рейлла, я не знаю, что произошло, но ты можешь рассказать мне. Ты можешь довериться мне, мы вместе найдем способ защитить нашего сына и тебя от любых угроз." Его голос был уверенным, но в нем чувствовалась и глубокая забота о судьбе женщины, которая стояла перед ним.
Люцерис, стоящий в центре комнаты, встретил Рейллу взглядом, в котором читалось глубокое сочувствие и решимость. Его обычно уверенный и непреклонный облик казался на мгновение омраченным тенью горечи и разочарования, проявляя скрытые стороны его характера.
Когда Рейлла, обремененная тяжестью предательства и ужаса своего открытия, вступила в покои Люцериса, воздух в комнате стал наэлектризован от напряжения и неизбежности предстоящего разговора. Люцерис, чье лицо отражало спокойствие и решимость, сразу же взял на себя роль защитника и опоры для королевы.
Он повернулся к воину, стоящему у двери, и его голос прозвучал строго и властно: "Найдите прислугу, пусть подготовят ванную для королевы. Скорее!" В его приказе чувствовалась бескомпромиссность и уверенность лидера, готового принять на себя ответственность за ситуацию. Воин, понимая всю серьезность момента, быстро удалился, чтобы выполнить приказ.
Люцерис, оставшись наедине с Рейллой, подошел к столу, где стоял кувшин с вином. Его действия были размеренными и уверенными. Он налил вино в два бокала и протянул один из них Рейлле, в его взгляде читалась и забота, и невидимая сталь твердости. "Тебе нужно немного расслабиться, Рейлла. Мы обсудимнаши планы, когда ты будешь готова," сказал он, пытаясь поддержать ее в этот тяжелый момент. Его голос был мягким, но в то же время в нем чувствовалась непоколебимость и сила, готовая поддержать и защитить ее в любой ситуации.

+1

4

Королева знала, что скорей всего, ее визит вызвал удивление у многих стражей и слуг, но ей сейчас было совершенно все равно о чем и кто подумает. Даже если кто-то и осудит ее, то стоило просто посмотреть на то, что устроил Эйрис и все вопросы и претензии должны были отпасть сами собой.
Люцерис, судя по легкой одежде, уже собирался ложиться спать, но взгляд Рейллы упал на графин с вином и открытые книги — скорей всего Велариону не спалось. Она тоже чувствовала себя так, словно никогда в жизни больше не уснет.
Покушение, страх потерять Люцериса, присутствие при пытках, возможность того, что сын мог быть причастен к покушению, подтверждение того, что и Эйрис все это устроил тоже — очень болезненно ударило по королеве. Пока она не была уверена в том, что Рейгар к этому отношения не имеет, то не могла чувствовать себя спокойно.
Мягкий голос Велариона, взгляд полный участия сорвал с губ королевы судорожный вздох.
Я… — она потерла пальцами виски, пытаясь восстановить перед своими глазами шокировавшую ее картину.
Люцерис же тем временем быстро отдал распоряжения стражам найти слуг и кажется, приказать им подготовить ванную. Горячая вода была бы сейчас действительно очень кстати. Королеве она всегда помогала отдохнуть и прийти в себя. Было время, когда лишь обжигающая вода могла смыть страдания с ее души и боль с ее тела. Не было рядом никого, кто бы смотрел на нее с такой же любовью и участием, как сейчас Люцерис. Единственная ниточка, удерживающая ее от желания с головой исчезнуть под жаркой поверхностью — был Рейгар. Ее жизнь строилась вокруг него, он был ее светом, когда казалось, что вокруг всегда будет только лишь беспросветный мрак. Со временем Рейлла обрела свою силу и научилась одевать свое сердце в броню, но в самом начале своего пути как королевы каждый ее день был полон боли и издевок.
Поэтому никому на свете не дано было понять как дороги ей Люцерис и Рейгар и на что она готова пойти ради них. И сейчас ложь или же правда насчет ее старшего сына раскаленной иглой терзала ее сердце.
Королева тяжело опустилась в кресло возле стола Велариона, принимая из его рук бокал с вином.
Благодарю.
В ее голове сейчас не было никаких планов, только картинки предательства со стороны нелюбимого супруга. Глоток вина приятным теплом разлился по всем ее венам, терпкий и сладкий вкус напомнил ей фруктовый сад, тот самый, где впервые прозвучали их признания друг другу с Люцерисом. На секунду Рейлла прикрыла глаза, собираясь с мыслями, подавляя в себе желание просто броситься на грудь к лорду Дрифтмарка и разрыдаться. Это было недостойно и она знала, что после слез будет может и легче, но она растеряет всю свою силу и собранность для тяжелого разговора с Рейгаром. Сейчас же ей необходимо было поделиться с Люцерисом не менее сложной информацией.
Я возвращалась в свои покои, но сначала хотела сразу зайти к Эйрису, поговорить с ним.
Рейлла знала, что убить ее при свидетелях и страже он не посмеет. Максимум он мог бы ее ударить, как временами и делал, в присутствии других. Она готова была это выдержать ради правды, но правда явилась перед ней сама во всей красе.
Потом заметила, что дверь в мои покои уже открыта, там свет, смех и слуги сновали туда-сюда… Я сразу не поняла, почему они так виновато и с осторожностью на меня взглянули…
Королева вздохнула и ее голос задрожал. Сделав ещё один глоток вина, она продолжила.
А когда я вошла к себе, то увидела там нашего короля на моей постели, он смеялся, а перед ним танцевали какие-то девицы из борделей, одетые в мои платья…
Остальная одежда и украшения были разбросаны по комнате, так что Рейлла знала, что все, что у нее осталось в Харренхолле — это платье, которое было прямо сейчас на ней.
Рейлла посмотрела на Люцериса, стараясь ровно говорить сквозь дрожавшие губы и слезы, которые размыли образ Велариона, смешав его с отблесками пламени камина.
Когда Эйрис увидел меня, то это было для него неожиданностью, будто.. будто я тень или призрак.. Он испугался, хотя он никогда не боялся меня, это меня он заставлял бояться его. А потом…
Рейлла ненавидела своего мужа, не могла простить ему все издевательства за все эти годы, боялась, что он навредит своим детям, но она никогда не желала ему смерти. Вплоть до последних нескольких месяцев, когда безумие Эйриса стало слишком опасным и очевидным. Зато сам король и бровью бы не повел, если бы королева погибла, а сейчас вовсе и сам организовал ее убийство. И хуже всего, что это был ещё и ее родной брат.
Он был в ярости, что его план не сработал. Он ненавидит сейчас меня ещё больше за то, что все сработало не так, как он ожидал… Эйрис не думал, что я выживу.
По спине королевы пробежал холод и она побледнела, вспомнив искаженное ненавистью лицо короля.
Он и правда организовал покушение. Люцерис, я больше так не могу, — простонала Рейлла, прикрыв глаза и покачав головой, а потом слова быстро и сбивчиво полились сами. — У меня больше нет сил бороться с ним, делать вид, что все нормально, чтобы нас не разорвали враги, защищать Рейгара и Визериса, при этом не знать, может быть и мой сын тоже желал моей смерти, может быть младшего тоже настраивают против меня! Я не могу, у меня больше не хватает сил…
Она уронила голову на грудь и впервые позволила себе показать свою усталость и слабость перед Люцерисом во всем масштабе. Рейлла готова была бы сбежать с ним куда-то далеко прямо сейчас, но бросить все на произвол судьбы она не могла по праву и року своего рождения. У нее не было такой привилегии. Только если сама судьба не вручит ей в руки такую роскошь и возможность. Хотя королева не хотела отрекаться ни от своих детей, ни от своего дома, и страшилась того момента, если вдруг это придется сделать.

+1

5

В тот момент, когда Люцерис стоял перед Рейллой, его глаза отражали мрак бури, которая бушевала в его душе. Его взгляд был пронзительным, полным глубокого сострадания и непоколебимой решимости. Каждое слово Рейллы, описывающее ее страхи и страдания, казалось лезвием, вонзающимся в сердце Люцериса, напоминая ему о тяжести их общей судьбы. Когда он взял ее холодные и дрожащие руки в свои теплые и крепкие ладони, это был не просто жест поддержки, а символ их единства перед лицом темных сил, которые угрожали их миру. Его пальцы нежно, но уверенно обхватили ее хрупкие запястья, передавая ей тепло и силу своего духа.
— Рейлла, ты не одна, — проговорил он, его голос звучал утешительно и мягко, но в каждом его слове чувствовалась стальная решимость. — Я буду с тобой на каждом шагу этого пути, сколь бы темным и опасным он ни был. Мы вместе найдем выход из этого кошмара. Я обещаю тебе, Эйрис не сможет навредить нам.
В его словах звучало обещание борьбы и защиты, эхо долгих лет взаимопонимания и скрытой любви, которая соединяла их сердца. В глубине его взгляда скрывалась непреодолимая сила и непоколебимость, словно он был готов встретить любую угрозу, стоя лицом к лицу с самой смертью, лишь бы защитить ее. Люцерис понимал, что перед ними стоят не только внешние угрозы, но и внутренние демоны, которые мучили Рейллу. Его сердце разрывалось от желания защитить ее от всех бед мира, но он также знал, что настоящая битва происходила внутри нее. И в этой битве он был готов быть ее щитом и мечом.
Он осторожно приподнял ее руки к своим губам, поцелуя каждый палец, словно пытаясь вылечить каждую рану, которую нанесла ей жизнь. Этот жест был полон искреннего восхищения и глубокого уважения к ее силе и мужеству, с которыми она сталкивалась с каждым новым днем их трагической судьбы.
— Ты самая сильная женщина, какую я когда-либо знал, Рейлла. Но даже самые сильные нуждаются в том, чтобы кто-то был рядом. Я буду твоей опорой, твоим защитником, независимо от того, какие тени нависли над нами.
В его голосе чувствовалась не только решимость, но и глубокая любовь и преданность, которые он скрывал в своем сердце на протяжении многих лет. В этот момент, стоя перед ней, лицом к лицу с ее страхами и болями, Люцерис Веларион был больше, чем просто лорд или воин. Он был человеком, готовым бросить вызов самой судьбе ради женщины, которую он любил. Люцерис ощущал каждое дрожание в хрупких руках Рейллы, которые лежали в его крепких ладонях. Его сердце сжималось от боли, видя её такой уязвимой и разбитой. В его глазах сверкала глубокая боль, отражение той же боли, которую испытывала она. Он знал, что в этот критический момент не может позволить себе слабости или колебаний. Его харизма, смелость, обаяние и бескомпромиссность – все эти качества сейчас были направлены на одно: поддержать и защитить Рейллу любой ценой.
Люцерис, обладая прирожденной силой и мужественностью, стоял перед королевой как непоколебимый страж. Его пронзительный взгляд, полный глубоких чувств и решимости, был прикован к её лицу. Он приблизился к ней, их лица оказались так близко, что она могла ощутить его теплое дыхание. В этом тесном пространстве между ними витало напряжение, смешанное с невысказанным желанием, которое долгие годы оставалось скрытым за стенами придворных интриг и семейных драм.
— Ты не одна, Рейлла. Я буду с тобой, — прошептал он, его голос звучал мягко, но в каждом слове чувствовалась стальная уверенность. Его пальцы нежно скользнули по её запястьям, словно пытаясь передать ей часть своей силы и уверенности.
Люцерис ощущал горькую желчь ненависти к Эйрису, который причинил Рейлле столько страданий. Он знал, что должен действовать хладнокровно и расчетливо, чтобы защитить не только Рейллу, но и их общего сына Рейгара от безумия короля. Каждое его движение, каждый взгляд был полон не только защиты, но и невысказанного обещания мести за все причиненные беды. Люцерис, крепко держа её руки, поднял взгляд на Рейллу. Его глаза горели огнем решимости, а в глубине его взгляда затаилось нечто большее — скрытая страсть, которая долгие годы была придавлена долгом и обязанностями. В этот момент, когда они стояли так близко друг к другу, их дыхание смешивалось, создавая иллюзию единства и близости, которую они оба так долго скрывали.
— Я буду сражаться за тебя, за нас, — продолжил он, его голос был полон решимости. — Я буду твоим щитом против любых угроз. Никто и ничто не сможет навредить нам, пока я рядом.
В этом обещании Люцериса звучала не только готовность защитить её от внешних угроз, но и обещание стать её опорой в борьбе с внутренними демонами. Его сильные руки, крепко державшие её, были как символ его неизменной поддержки и защиты, которую он готов был оказать в любой момент.
В тот момент, когда дверь покоев Люцериса отворилась, и две молодые служанки вошли, воздух в комнате словно замер в напряженном ожидании. Они, явно смущенные и растерянные, остановились на пороге, их глаза, полные растерянности и скрытого любопытства, скользили по комнате, останавливаясь на Рейлле и Люцерисе. Между двумя высокопоставленными персонами витала невидимая аура близости, о которой слуги лишь могли тайно сплетничать, но теперь они стали свидетелями чего-то, что казалось больше, чем просто господин и его подданная.
Люцерис, обернувшись к ним, сохранял спокойствие и властность. Его голос, звучавший уверенно и без лишней жестокости, прервал тишину:
— Приготовьте ванну для королевы. Используйте мои покои.
Одна из служанок, девушка с волнами золотистых волос и испуганными глазами, озадаченно взглянула на Рейллу, словно ища подтверждения или разрешения. Ее голос дрожал от нервозности:
— Прошу прощения, лорд Веларион, но у нас нет доступа к покоям королевы...
Люцерис повторил свой приказ, его взгляд остро мелькнул строгостью, напоминая о своем неоспоримом авторитете. Затем он протянул им несколько золотых монет, его жест был щедрым, но вместе с тем и предупреждающим. Монеты блеснули в свете свечей, словно символы тайны, которую они должны были хранить.
— Это за ваше молчание и усердие, — его голос был низким и убедительным, словно он ожидал безоговорочного послушания.
Служанки, взяв монеты, едва заметно кивнули, их глаза быстро взглянули на Рейллу, искав подтверждение в ее глазах. В их взгляде читалось смешение благодарности и страха перед неизвестным, но вместе с тем они понимали, что им посчастливилось стать частью чего-то великого, опасного и запретного.
Получив золотые монеты, Мара и Алис, служанки Люцериса Велариона, кивнули с благодарностью и принялись за приготовление ванны. Они сначала аккуратно вылили старую воду из медной ванны, в которой уже успел побывать лорд, и начали наполнять её свежей горячей водой, приправляя её ароматными травами, которые источали успокаивающие и целебные запахи.
Движения служанок были быстрыми и умелыми, они работали слаженно, словно исполняли хорошо знакомую мелодию. Мара, с её золотистыми волосами, осторожно добавляла в воду сушеные лепестки роз и лаванды, в то время как Алис, с темными как ночь волосами, тщательно проверяла температуру воды, убеждаясь, что она будет идеальной для королевы.
Когда ванна была готова, лорд Веларион обратился к ним:
— Как вас зовут? — его голос звучал мягко, но в нем ощущалась власть.
— Мара, лорд Веларион, — ответила одна из служанок, с легкой дрожью в голосе.
— И Алис, мой лорд, — добавила вторая, слегка опустив глаза.
— Мара, Алис, ваше молчание — залог нашего доверия и вашей дальнейшей безопасности, — продолжил Люцерис, его взгляд стал мягче, но в нем читалась непоколебимость. — Вы можете идти.
Служанки, испытывая смесь благодарности и страха, быстро удалились из покоев, оставив за собой теплый аромат трав и цветов.
Теперь в комнате остались только Рейлла и Люцерис. Он повернулся к ней, их взгляды встретились. В его глазах сверкала не только решимость, но и неприкрытая страсть, которую он так долго скрывал. Рейлла, чувствуя тепло ванны и аромат трав, вдруг осознала, что находится на грани разрыва между долгом и желанием сбросить с себя груз королевских обязанностей.
Когда служанки ушли, оставив за собой наполненную ароматными травами ванну, атмосфера в покоях Люцериса Велариона изменилась. Свет свечей мягко освещал комнату, создавая теплый и уютный свет, а ароматы лаванды и роз наполняли воздух, создавая ощущение спокойствия и уединения. В этой обстановке слова Люцериса звучали особенно мягко и заботливо.
— Рейлла, ванна готова, — повторил он, протягивая ей руку. — Позволь я помогу тебе её принять. Тебе нужно расслабиться и забыть обо всем, хотя бы на мгновение, хотя бы на эту ночь...
Рейлла, стоящая перед ним, вероятно, почувствовала, как накатывает волна усталости и эмоционального истощения. Люцерис встретил её взгляд на себе, разрешая прочесть в своих глазах не только заботу, но и глубокое понимание, а также что-то более интимное, что они оба старались скрыть в обыденности дворцовых интриг.

+2

6

Рейлла вздохнула, когда Люцерис коснулся ее рук, беря их в свои. Каким-то чудесным образом ее ледяные руки перестали трястись, согретые его теплом. Его уверенность и жизненная сила словно перетекали в нее и дрожь страха постепенно отступала, как и горечь от недавно увиденной сцены. И как же ей хотелось верить всем словам Люцериса, думать, что все в мире в его власти и стоит ему захотеть, как все трудности решатся как по волшебству. Королева слабо улыбнулась в ответ на его обещание:
Спасибо… — она слегка погладила пальцами его тыльную сторону ладони.
Жаль, что много лет назад ей никто не пообещал того же, и что Эйрис не навредит ей. Конечно, Рейлла не винила Люцериса, тем более зная, что он пытался сделать все, что мог, ждал ее, готов был рискнуть. Просто сама судьба развела их в разные стороны, хотя королева никак не могла понять для чего. Эта разлука принесла им обоим только страдания и больше ничего. И хуже всего пришлось Рейлле.
Веларион сжал чуть сильнее ее ладони, а затем его губы осторожно, мягко коснулись по очереди каждого ее пальца, словно он держал в руках самую большую драгоценность. Королева вздрогнула, но не от неприязни, а от этой невыносимой нежности, от которой она совершенно отвыкла.
Когда-то в детстве Рейлла нашла на территории Красного замка маленького котенка. Никому не было до него дела и его явно потрепали и местные псы, и недобрые люди. Он пугался и убегал от нее несколько дней подряд, пока однажды ей не удалось наконец-то приманить его едой и погладить его. Поначалу котенок каждый раз пугался, когда она протягивала к нему ладонь, видимо думая, что сейчас его ударят, но со временем наконец свыкся с тем, что больше никто его не обидит.
У Рейллы мелькнула мысль о том, что она превратилась ровно в такого же котенка, пугаясь доброго отношения и за нежностью ожидая болезненного удара. Но это была просто ужасная привычка, в случае с Люцерисом, конечно же ей нечего было бояться. И его слова проникали к ней в самую душу.
Мне очень важна твоя поддержка и помощь. Больше я без тебя не справлюсь… Раньше я могла найти в себе силы, но сейчас я больше не могу быть сильной одна. — прошептала она в ответ на заверения Люцериса.
Он стоял перед ней, с отчаянной решительностью во взгляде, нежно касаясь ее запястий и Рейлла чувствовала, что все его сердце стремится к ней, ровно также как и ее стремлюсь к нему. Королева ощущала как между ними воздух стал пронизанным другими невысказанными обещаниями и прошлыми клятвами, которые тлели под пеплом прошедших лет. Одной искры хватило бы, чтобы снова пламя взметнулось до небес.
Рейлла стояла так близко к Люцерису, что могла видеть золотистые искры в его глазах и складку, которая пролегла между его бровей, делая его лицо более напряженным. Ей захотелось стереть ее с лица Люцериса, она уже потянулась к нему кончиками пальцев, но вместо этого легко коснулась его шеи, которая сейчас не была скрыта жестким воротом кафтана.
Я верю тебе. — Рейлла вздохнула и прислонилась лбом к его плечу. — Верю и постараюсь ответить тебе хотя бы частично… Я обещаю, что больше не позволю каким-то случайностям нас разлучить и я готова стоять рядом с тобой против всего, что может нам угрожать.   
Она очень хотела похожие слова сказать завтра и своему сыну, ведь в глубине души королева точно знала, что может доверять Рейгару и что он не пошел бы на ее убийство…
В этот момент дверь покоев отворилась и Рейлла чуть отпрянула от Люцериса, ровно тогда, когда внутрь проскользнули две служанки. Девушки явно были смущены и не знали как себя вести в присутствии двух высокородных особ, особенно в присутствии королевы.
Рейлла собралась, надевая на лицо маску уверенности и спокойствия.
Завтра мои покои будут в другой части замка, и, пожалуйста, передайте затем принцессе Элии, чтобы она прислала мне какое-то из своих платьев.
Ее голос был спокойным, а тон уважительным, Рейлла никогда не позволяла себе тиранить слуг и всегда старалась быть с ними добра. Люцерис же протянул девушкам ещё и золотые монеты, чтобы они меньше болтали и выполнили все поручения быстро и умело.
Служанки довольно быстро справились со сменой воды в ванной и наполнили ее также ароматными травами и цветами, так что Рейлла уже ощутила как тяжесть прошедшего дня понемногу отступает. Девушки ещё раз осторожно попробовали температуру воды, добавляя последние лепестки цветов.
Достаточно. И цветов, и горячей воды.  — тень усталой улыбки коснулась губ Рейллы и она кивнула служанкам в знак благодарности и отпуская их. Люцерис напомнил ещё раз  девушкам про молчание и они, быстро поклонившись, бесшумно вышли из покоев.
Маска уверенности тут же слетела с лица королевы, уступив место прежней растерянности. Веларион снова подошел к ней, глядя на нее с мягкостью, пониманием, но на дне его глаз Рейлла отчетливо видела тот опасный и жаркий огонь, который лорд Дрифтмарка усиленно прятал. Она же с одной стороны понимала, что ее королевские обязанности никуда не делись и что она по прежнему супруга короля, но Рейлла так устала терпеть его самодурство и унижения, что отодвинула никому сейчас не нужные правила поведения идеальной королевы и доверчиво протянула руку, вкладывая свою ладонь в ладонь Люцериса.
Ты прав, и… я хочу забыть обо всем, хотя бы ненадолго. Я хочу забыть и о всем том времени, которое я провела без тебя.
Она так устала за все эти дни и месяцы, годы. Так устала быть сильной и играть в якобы счастливую жизнь, когда на самом деле сердце разрывалось от боли. Устала быть королевой, но не ощущать себя ни любимой, ни желанной, живя в постоянном фарсе и лжи.
Рейлла яростно отбросила от себя все ужасы жизни с Эйрисом, отодвинула в сторону свой титул, стоя сейчас перед Люцерисом просто как любящая женщина, а не королева.
Заставь меня забыть обо всем, что творится за пределами этой комнаты.
Заставь забыть меня даже свое имя…
Рейлла ощутила внезапно накатившую усталость, но ее взгляд из потухшего превратился в мягко мерцающий в свете свечей и камина. Ароматы трав живо напоминали ей цветущий сад, и она снова доверчиво тянулась к Люцерису, как и тогда, поверяя всю себя его воле и заботе.
Вот только в прошлом у Рейллы не было столько страхов и травм, как сейчас. И несмотря на свои смелые слова и притяжение, которое сейчас наполняло всю комнату, все же королева неосознанно нервничала, и в ее движениях чувствовалась эта нервозность и натянутость, а она настолько с этим свыклась, что даже не замечала этого.

+2

7

— Позволь мне помочь тебе, Рейлла. Ты заслуживаешь того, чтобы о тебе заботились, — голос Люцериса прозвучал мягко, его рука на талии Рейллы была нежной, но вместе с тем уверенной. Как островок безопасности в бурных водах непокойства, он вёл её к ванне. Каждый шаг Люцериса излучал уверенность, напоминая Рейлле о тех днях, когда они в юности скрывались от глаз придворных в лунном саду, исследуя друг друга с той же нежностью и страстью, которую он проявлял сейчас. В их отношениях сохранилась та же искренность и глубина чувств, несмотря на все испытания, которые им пришлось пережить.
Люцерис начал помогать Рейлле снимать платье, его пальцы легко скользнули по её спине, осторожно распуская завязки. Каждый узелок, который он распускал, казался словно шагом навстречу их взаимному пониманию и доверию. В этом простом жесте скрывалась забота, глубокое уважение к её ранимости и неприкрытое желание защищать её от всех бед. Платье начало плавно скользить вниз, открывая обнажённые плечи и спину Рейллы, и Люцерис, с уважением и вниманием, поддерживал его, чтобы ткань не упала слишком внезапно, оберегая её от внезапного смущения.
С каждым движением, с каждым мгновением, когда ткань медленно соскальзывала с её тела, он чувствовал, как напряжение покидает её. Было что-то чрезвычайно интимное и деликатное в том, как он помогал ей освободиться от одежды. Его движения были мягкими и чуткими, словно он боялся нарушить хрупкую атмосферу, которая их окружала. Это был не просто жест разоблачения от убранства, это был акт доверия и взаимопонимания, момент, когда она могла позволить себе быть уязвимой, а он — быть её защитником.
Пока платье медленно сползало по её телу, оно открывало на нём следы жестокости и насилия, оставленные Эйрисом с таким умыслом, что бы никто не мог увидеть нанесенных ран на теле и, тем более, по сердцу королевы, которые приносили её супругу садистическое удовольствие. Каждый синяк и ссадина на её коже были словно тёмные пятна на белоснежной изящной поверхности, подобно солнцу, которое видно было всем и освящало путь кораблям, но лишь некоторые могли пристально разглядеть пятна на этой полыхающей звезде, вызывая у Люцериса смешанные чувства гнева и боли. Он знал, что эти следы были свидетельством жестокости, с которой королева столкнулась в своей жизни. Он понял, что каждый след на её теле был нанесён не случайно, а с жестокой предусмотрительностью, чтобы оставить свою метку на её душе и теле. Но в этот момент Люцерис был полон решимости не только забыть эти ужасы, но и дать Рейлле возможность ощутить себя любимой и желанной.
Когда платье наконец оказалось на полу, вместе с последними элементами одежды, Рейлла стояла перед Люцерисом, обнажённая. Она напоминала фрагмент древней статуи, ошеломляющей своей совершенной красотой и силой. Королева была подобна живому произведению искусства, воплощению божественной силы и человеческой хрупкости, словно олицетворяя образы Девы и Матери из верований Семерых, религии Вестероса. Её кожа, освещенная мягким светом свечей, переливалась золотистыми и бронзовыми оттенками, словно была окрашена кистями великих мастеров прошлого. Каждая линия её тела, каждый изгиб был воплощением гармонии и изысканности, оставляя Люцериса ошеломленным её неземной красотой.
Глаза Люцериса, наполненные восхищением и желанием, не могли оторваться от её фигуры. Он видел в ней не только королеву, но и женщину, чья красота и сила пробуждали в нем самые глубокие чувства. Он ощущал, как в его сердце разгорается пламя страсти и желания, но в то же время его руки оставались нежными и бережными, словно он хотел сохранить подольше хрупкость этого момента.
— Ты прекрасна, Рейлла, — его голос был еле слышен, но каждое слово было пропитано искренним восхищением. — В тебе есть что-то величественное и завораживающее, что делает тебя не просто королевой, но истинным произведением искусства, созданным самой природой.
Подняв Рейллу на руки, Люцерис демонстрировал не только свою физическую силу, но и глубину своих чувств к ней. Его движения были уверенными, но в то же время невероятно нежными. Он аккуратно опустил её в ванну, наполненную ароматными травами. Теплая вода мягко обвила её тело, словно невидимые руки, которые бережно и ласково прикасались к каждой части её тела, унося с собой напряжение и усталость, оставляя только чувство комфорта и безопасности. Рейлла, погруженная в эту водную негу, казалась олицетворением спокойствия и нежности. Её черты лица смягчились, и в её взгляде появилось что-то мечтательное и отрешенное.
Люцерис, опустившись на колени возле ванны, взял в руки губку и начал нежно, но тщательно мыть Рейллу. Каждое его движение было полно заботы и внимания. Он осторожно промывал каждый участок её тела, словно искусный художник, который с любовью воссоздает каждую деталь своего произведения искусства. Его взгляд был прикован к её лицу, в его глубоких глазах читалась искренняя забота и любовь. Люцерис будто искал в них ответ на невысказанный вопрос, пытаясь прочитать в глубине её глаз отражение своих собственных чувств и надежд.
В этом медленном и вдумчивом процессе Люцериса было что-то глубоко эротическое и в то же время невероятно интимное. Он обращался с телом Рейллы с таким уважением и нежностью, будто оно было священным храмом, в котором он искал убежища и спокойствия. Его руки, скользящие по её коже, оставляли за собой следы тепла и бережности, унося с собой все накопившееся напряжение и усталость.
Когда Люцерис завершил свой заботливый ритуал, он осторожно обвёл пальцами щеку Рейллы. Его прикосновение было легким, словно перо касается воды, оставляя на её коже следы невидимого тепла. Этот простой жест был наполнен такой нежностью и заботой, что сердце Рейллы откликнулось томным биением, напоминая о глубокой связи, существующей между ними. В этот момент, находясь в своем уединённом убежище, Рейлла почувствовала, как отступают все тени прошлого, оставляя место лишь для тепла, любви и понимания, которые они делили.
Воздух в ванной комнате был пропитан ароматами цветов и трав, создавая ощущение волшебства и тайны. Свет свечей рисовал на стенах танцующие тени, добавляя этому моменту загадочности и романтики. Люцерис, взирая на Рейллу, словно видел её в первый раз. Её обнажённая красота, подсвеченная мягким светом, казалась ему произведением божественного искусства. Он увидел в ней не только женщину, которую любил, но и сильную личность, перенёсшую столько испытаний.
— Ты прекрасна, Рейлла, — прошептал он, закрепляя свой комплимент до восприятия абсолюта, его голос звучал как музыка. — Каждая часть тебя совершенна. Моя луна и звезды, дающая путь в темной ночи.
Люцерис, не отрывая своего взгляда от её лица, медленно опустил свою руку в воду, нежно проведя ею по её плечам, словно пытаясь снять с них невидимый груз перенесенных страданий и поглаживая грудь, пытаясь помочь ей еще больше расслабиться. Его прикосновения были полны понимания и глубокой эмпатии. Он чувствовал каждый изгиб её тела, каждую линию и контур, словно запечатлевая их в своем сердце.
— Я здесь ради тебя, Рейлла. Ты всегда будешь в безопасности со мной, — его слова были обетом, обещанием вечной защиты и преданности. В его глазах светилась не только любовь, но и неизменная решимость стать для неё оплотом и приютом от всех бурь мира.
В этом уединенном убежище, окруженном свечами и ароматами, они нашли утешение и убежище друг в друге, далеко от хаоса и бед, которые ожидали их за стенами этой комнаты. Они были как два сердца, бьющиеся в унисон, создавая оазис любви и понимания в мире, полном интриг, бедствий и опасности.

Отредактировано Lucerys Velaryon (2023-11-19 09:02:42)

+2

8

На губах Рейллы быстро мелькнула печальная улыбка. Она уже давно забыла о том, каково это, когда о тебе кто-то заботится.
Говори мне это чаще, — попросила она, позволяя доверчиво вести Люцерису ее к ванне. Рейлла постепенно успокаивалась, чувствуя его рядом, понимая, что действительно находится в заботливых руках, в умелых руках, которые с таким трепетом касались ее в те чудесные мгновения в забытом саду. Но самым большим чудом было то, что это трепетное чувство сохранилось между ними, несмотря на то, что жизнь с ними обошлась довольно сурово, особенно с королевой. Порой Рейлла думала, что заслужила это годами страданий, всегда веря в то, что однажды она обретет свое счастье. Возможно, это время пришло?
Пальцы Велариона мягко потянули за завязки и тесемки на ее платье и ткань медленно заскользила вниз. Рейлла опустила голову, в первую секунду испытав желание быстро натянуть наряд обратно. Она стеснялась не столько своей наготы, сколько того, что от юной и прекрасной девушки, которой она была когда-то почти ничего не осталось. На ее коже под пристальным взглядом Люцериса расцветали тонкие давние шрамы и относительно недавние синяки, где-то остались темно-красные следы, которые никогда не заживут. Эйрис всегда с жестокой внимательностью относился к тому, чтобы все следы были скрыты одеждой от других взоров. Служанкам, которые помогали принимать королеве ванну было велено молчать и они могли только сочувствовать своей госпоже, когда осторожно касались горящих новых ссадин на ее теле. Возможно, Люцерис не ожидал такого увидеть и Рейлла чувствовала себя смущенной и лишенной всей прежней красоты, которой она обладала.
Но когда платье соскользнуло к ее ногам на пол, то она решилась поднять взгляд на Велариона. Восхищение и желание, которые светились в его глазах заставили Рейллу почти облегченно выдохнуть от понимания, что его не отвернули от нее эти ужасные шрамы. Под этим его взглядом Рейлла расправила немного плечи и опустила руки, которыми стыдливо пыталась прикрыть самые неприятные отметины.
Голос Люцериса теплым шепотом наполнил комнату и в ее горле встал комок, мешавший слезам пролиться. Его слова были целебным бальзамом, который исцелял раны в ее душе.
Разбитым произведением искусства, которое природа не в силах починить. — на ее лице мелькнула боль, но затем исчезла, уступив место нежности, когда Веларион подхватил ее на руки.
Ему было абсолютно все равно как она выглядит после всех ее личных пыток, он считал ее самой прекрасной и это помогло Рейлле ещё больше расслабиться, когда Люцерис бережно опустил ее в горячую воду, которая словно в миг забрала все напряжение и боль. Аромат цветов и трав окутывал ее благоухающим облаком, пробуждая внутри самые теплые воспоминания и черты ее лица стали мягче, просияв нежностью.
Веларион стал аккуратно и мягко проводить губкой по каждому участку ее тела, даже самому маленькому. Она вздрогнула от непривычной ласки в этих касаниях. Это было наполнено такой интимностью, такой приятной медлительностью, что Рейлла впервые за долгое время ощутила себя в безопасности и не испытывала тревоги — вечной ее спутницы. Ее тело также словно бы пробуждалось под осторожными прикосновениями Люцериса, вспоминая каково это — откликаться на желание и нежность. Не терпеть боль, не заталкивать внутрь свои желания, не бояться, а наслаждаться близким присутствием. Она даже моментами прикрывала глаза, настолько доверившись Велариону, что ей не нужно было следить за его действиями, как она привыкла делать с Эйрисом, чтобы предугадать его следующую жестокость.
Пальцы Люцериса невесомо коснулись ее щеки и королева открыла глаза, абсолютно спокойные, полные сладкой неги, а на губах расцвела томная и счастливая улыбка, наконец-то лишенная горечи и грусти.
Без тебя я не смогу сиять и освещать тьму. Это я восхищаюсь твоей силой духа и столь ценной для меня преданностью, — Рейлла потянулась к нему, ведомая всеми струнами своей души и истерзанного тела, истосковавшегося по жару нежности и томной страсти. Рука Велариона  скользнула по ее плечам, груди, заставляя взгляд королевы засиять от окутывающего ее желания.
Будь всегда со мной, не оставляй больше, — кончики ее пальцев пробежались по его щеке, шее. — Ты мне нужен, Люцерис. Я не справлюсь со всем этим без тебя.
Рейлла мягко коснулась его губ, уже не боясь, что кто-то их может заметить или помешать им. Сейчас весь ее мир сузился до стен этих покоев, до глухой страсти на дне глаз Велариона.
А когда мы разберёмся со всеми проблемами, то забери меня отсюда и увези туда, где мы сможем быть вместе, не боясь ничьих взглядов.
Обещанный в палатке поцелуй наконец воплотился в реальности, заставляя дрогнуть сердца обоих. Рейлле пришлось вспоминать как легко отдаваться рукам, несущим исключительно ласку, жар ее тела и сердца запылали со всей спавшей все это время силой, пробужденные от сна горячим шепотом Люцериса на коже и движениями, полными возрожденной страсти, которая вспыхнула как дикий огонь. Сплетение гибких тел в танце любви, тихие вздохи и полубессознательный шепот — вот чем полнилась эта ночь. На какой-то миг Рейлла и правда забыла все имена в мире, кроме имени Велариона, хватая ртом воздух и пытаясь достать до звезд, мелькавших перед ее взором, пока все ее тело дрожало, окутанное и наполненное пылающим жаром тела Люцериса.

+1

9

Люцерис Веларион, наполненный глубокими чувствами и осознанием важности этого момента, сидел на корточках у края ванны, его взгляд был полон сосредоточенности и глубины. В каждом его движении читалась бескомпромиссная страсть, смешанная с заботой и трепетом перед хрупкостью Рейллы. Его глаза, полные любви, внимательно следили за каждой реакцией ее тела, будто пытаясь зафиксировать в памяти каждый момент этой ночи.
Помогая Рейлле подняться из ванны, мастер над кораблями оберегал каждое ее движение, боясь причинить ей даже малейшую боль. Его руки, нежные и сильные одновременно, поддерживали ее, обволакивая теплотой и безопасностью. Когда он начал удалять влагу с её тела мягким полотенцем, каждое прикосновение было полно ласки и неприкрытой страсти. Он внимательно и бережно обсушивал каждую часть ее тела, уделяя особое внимание наиболее чувствительным зонам. Тело Рейллы откликалось на каждое прикосновение дрожью возбуждения, а на ее лице мелькал румянец, отражающий внутренний огонь, который он разжигал в ней.
Опустившись на колени перед ней, Веларион продолжал свои уверенные, но в то же время чрезвычайно нежные действия, проводя полотенцем по бедрам Рейллы, удаляя последние капли воды. Его движения были медленными и чувственными, каждое прикосновение наполняло комнату электричеством несказанного желания. Тело Рейллы, пропитанное ароматами трав из ванны, исходило сладостным благоуханием, манившим его все ближе.
Люцерис, с непреодолимой лояльностью и преданностью, которые были его главными чертами, продолжал заботиться о Рейлле, ощущая, как каждый ее вдох и выдох становится более глубоким и ровным. Его руки плавно скользили вверх по ее талии, переходя к ягодицам, каждое прикосновение было словно аккордом в мелодии их обоюдного влечения.
В этот момент Люцерис был полностью сосредоточен на Рейлле, его взгляд горел страстью и нежностью, его лицо выражало глубокую уверенность в том, что он делает. Его харизма и обаяние, которые он проявлял в общении с другими, сейчас были полностью отданы на служение этому интимному моменту. Он был как художник, воплощающий в реальность свое величайшее произведение, проникновенно и вдумчиво работая над каждой деталью. В каждом его жесте читалась харизматичность и глубина его чувств к Рейлле. Он не просто вытирал её тело, он обращался с ней как с самым ценным сокровищем, которое он когда-либо держал в своих руках.
Люцерис поднял голову, его взгляд устремился на лицо Рейллы, которое покрылось румянцем — предательским знаком её внутреннего пламени. Её губы, обретшие алый оттенок страсти, лишь усиливали его желание. В их взглядах, встретившихся в этот момент, звучала немая история давно минувших дней, когда они впервые узнали друг друга в том секретном саду.
В ванной комнате, где они находились, время словно остановилось, унося Люцериса в воспоминания о том давнем вечере, принадлежащем только им двоим, погруженным во взаимные потоки чувственной страсти, когда все начиналось с невинных поцелуев и безобидных ласк. Каждое прикосновение и томный вздох с Рейллой символизировал клятвенные обещания преданной любви. Тогда, находясь в саду, будучи столь юными, они были подобны новым и свежим кораблям, находившимся у берегов благоразумия и привязанные узами к причалу целомудрия, но уже спущенные на глубинную морскую пучину страстей, волны которой убаюкивали их своими раскатами, убаюкивая их сознание. Молодые Веларион и Рейлла, сбежавшие из балла, не догадывались, что незначительные всплески волн, создавали лишь иллюзию покоя и очаровывали лишь обманчивым чувством укротимой стихии.
«Мастер над кораблями» — так называлась его должность в Малом совете, но тогда он им не был, как и «Мастером над волнами» назвать себя не мог. Находясь в подростковом возрасте, их двоих одинаково мучал страх пройти последнюю преграду, переступив границы невинности тел друг друга, но тем же временем, как корабли стремились выйти в открытый океан, так и их сердца жаждали испробовать нечто большего и настоящего, томно желая близости. Сами не зная того, их пылкие взгляды утопали друг во друге, обмениваясь стыдливыми прикосновениями и нежными поцелуями, которые уже не выражались соприкосновением губ, но исследовали контуры и изгибы тел друг друга. Тогда, в какой-то момент, юный Люцерис также стал на колени перед будущей королевой, после их решения перейти к более рисковым ласкам и прикосновениям, все еще надеясь удержать ситуацию под контролем, но уже тогда в их сердцах зарождалась буря эмоций, которая с каждым последующим движением их тел становилась все сильнее и непреодолимее. Они были юными и неопытными, но уже тогда делали первые шаги в неизведанную страну желаний, когда волны страстей накрыли их с головой, внезапно став стихией шторма и бури в их сердцах. Молодые корабли окончательно поддались горячим ветрам воздушных потоков во всю расправивши паруса желаний. Тогда они сорвались в пропасть вместе, позволяя потокам желания и страсти подхватить себя и взлететь к небесам, словно молодым драконам, прикоснуться к самим звездам, при каждом движении крыльев снова и снова взлетать высоко, паря в небесной лазури экстаза и удовольствия.
Люцерис, с его харизматичностью и смелостью, сейчас был полностью погружен в этот момент. Его взгляд отражал глубокое восхищение и желание, которое он не мог и не хотел скрывать. Он понимал, что эта ночь — возможность высвободить все те чувства, которые были удерживаемы ими обоими на протяжении многих лет. Лорд Дрифмарка, смело и бескомпромиссно, взял на себя роль проводника в этом путешествии по морю их страстей.
Люцерис, оставаясь на коленях перед королевой, внимательно наблюдал за каждой реакцией её тела. Когда его руки осторожно скользнули ниже, сжимая мягкую кожу внутренней части её бёдер, он почувствовал дрожь, пробежавшую по её ногам. Этот жест был полон нежности и страсти, словно он стремился вернуть ей ощущения, забытые с той далёкой ночи в саду.
— Помнишь наш сад? — его голос, хоть и прозвучал тихо, но эхом разносился в тишине ванной комнаты. — Я уже готов вернуть тебя туда, — продолжил он хрипло, его глаза горели от воспоминаний и желания, словно пытаясь воссоздать каждую деталь тех давних ласк, которыми он одаривал её в своей юности.
На лице Люцериса появилась одобрительная ухмылка. Он вновь воспроизводил старую роль — роль любящего и заботливого любовника. Одной рукой он подхватил ногу Рейллы под коленкой, аккуратно отводя её в сторону, раскрывая перед собой самую интимную часть её тела. Дрожь пронеслась по её телу, словно волна, охватывая каждую её клетку. Люцерис, сохраняя её равновесие и безопасность, оказал поддержку второй рукой, демонстрируя свою силу и уверенность.
В этот момент в ванной комнате царило напряжение, переплетенное с интимом и романтикой. Люцерис, воплощая смелость и решительность, был полностью погружен в процесс возрождения их общего прошлого и настоящего. Он чувствовал, как каждое его движение и прикосновение придают Рейлле силы и уверенности, наполняя их обоих ощущением единения и взаимопонимания.
Веларион, полный страсти и желания подарить Рейлле чувство любви и желанности, продолжал свои нежные ласки. Его руки, теперь более уверенные и решительные, вновь пробудили в Рейлле ощущения, давно забытые под тяжестью королевских обязанностей и бременем её брака с Эйрисом. Его прикосновения оставляли огненные дорожки на теле любимой, а в каждом жесте чувствовалось его легкость движения и обаяние. Ухмылка на его лице словно была сигналом к началу новой главы их отношений, полной взаимной страсти и доверия.

+1

10

Рейлла смотрела на Люцериса и не могла поверить в то, что ее счастье наконец стоит прямо перед ней, глядя прямо в глаза. Это не ее фантазия, не ее сон, а все то, что она так долго представляла себе и о чем так долго мечтала.
Руки Люцериса были такими сильными и нежными одновременно, точно как она помнила, как сотню раз себе представляла. Представляла, когда чувствовала себя совершенно одинокой и когда Эйрис был особенно жесток с ней. Только мысли о Веларионе и о том, что ей необходимо быть сильной ради сына, добавляли ей внутренней силы и не лишали ее надежды на лучшие времена. Хотя порой казалось, что Люцерис никогда не вернётся и всю жизнь она проведет совершенно одна.
Рейлла следила за каждым движением лорда Дрифтмарка и с каждой секундой ее дыхание только учащалось, потому что каждое его прикосновение вызывало в ней жаркую дрожь, а взгляд глаза в глаза только больше покрывал щеки королевы румянцем.
Его руки заскользили по ее бёдрам и Рейлла шумно втянула в себя воздух. Очень давно ее никто так не касался, слишком чувственно и слишком нежно. Простые движения полотенцем заставляли ее сердце биться сильнее, просто потому, что Люцерис стоял перед ней почти на коленях и в его глазах был абсолютный океан нежности.
Королева отвыкла чувствовать себя настолько ценной и желанной. Эйрису не было никакого дела ни до ее чувств, ни до ее ощущений. Больно  ли ей или хорошо, короля совсем не заботило, Люцерис же реагировал на малейшее ее движение и малейший вздох.
Он поднял на нее взгляд и вся страсть прошедших дней отразилась в нем. Рейлла внезапно перестала ощущать стыд, он уступил место яркому желанию. Если Люцерис принимал ее со всеми шрамами, то ей больше нечего было стесняться или бояться и она сейчас была перед ним вся, как на ладони.
Точно так же как была когда-то в летнем саду. Когда над их головами благоухали розы и пели ночные птицы. Каждый вздох, едва уловимый шепот и стон были теми самыми печатями любви, которые соединили их навсегда. Там, где их никто не видел, в сгущающихся сумерках впервые прозвучали первые клятвы и первые обещания — стол чистые и столь искренние, что именно поэтому до сих пор имели свою власть над ними обоими. Именно поэтому Рейгар был воплощением всего самого лучшего из черт характера Рейллы и самого лучшего из нрава Люцериса.
Лорд Веларион стоял перед королевой на коленях, мягко оглаживая ее кожу и Рейлла слишком живо вспомнила как он также стоял перед ней в сумеречном саду и его поцелуи обжигали ей кожу. Рейлла тогда не боялась поверить горячему шепоту Люцериса, не боялась ничего в мире, лишь бы он и дальше продолжал ее целовать и не прекращал свои ласки. Ей было все равно, если бы даже их кто-то увидел. Это было настолько высшей точкой их любви, что даже если бы весь мир рушился, то Рейлла бы просила Велариона продолжать.
И сейчас в ее взгляде была безмолвная просьба не прекращать ее касаться, не прекращать ласк. Слишком долго она ждала этого момента, чтоб остаться наедине, не боясь ничьих взглядов, осуждения или сплетен. Когда ладони Люцериса провели мягко по внутренней стороне ее бедер, слегка сжав кожу, то Рейлла быстро вздохнула, по всему телу ее пробежала жаркая дрожь. Так долго она не чувствовала столь ласковых и страстных касаний.
Помню, — ответила она на слова Люцериса таким же почти хриплым от надвигающейся страсти шепотом, как и его. — Все эти годы я мечтала о том, чтобы вспомнить тот вечер…
Она потянулась к нему,  ее губы проложили дорожку из поцелуев по его шее к его губам. Наконец Рейлле не нужно было думать как сделать так, чтобы этот поцелуй никто не увидел и она со всем жаром поцеловала Велариона. Заставляя и его вспомнить ее ласки, которыми она одаривала его в своей юности. Ей казалось, что она разучилась это делать в свою бытность с Эйрисом, но нет, кажется вся страсть просто дремала в ней, чтобы сейчас выплеснуться через край.
Люцерис подхватил сильным движением ее под коленку и королева полностью подчинилась его инициативе. Ее руки обвили его за шею, бедра теснее прижались к нему, даря ещё большее ощущение жара, который накрывал их обоих с головой.
Ты не знаешь… — выдохнула королева почти обжигая шепотом его шею. — Не представляешь как долго я этого ждала..
Люцерис словно тоже всегда ожидал этого момента, такими страстными были и его движения и поцелуи.
Рейлла полностью утонула и растаяла под его ласками, забывая о жестокости Эйриса, о шрамах на своем теле, о всей боли, которую ей причинил король по своей жестокости. Ее тело словно бы заново рождалось и расцветало под поцелуями и прикосновениями Велариона. И королева сама готова была подарить всю себя снова только Люцериса. Только ему она хотела принадлежать, раскрываясь полностью перед ним. Только по его коже ее пальцы скользили так нежно, до дрожи, порой вжимаясь в его плечи, когда их движения в унисон становились почти музыкой между их телами. С губ Рейллы порой срывались стоны, раскатываясь жарким эхом в поцелуе с Люцерисом. Она выгибалась навстречу каждому его движению, стараясь быть ближе, теснее, заставляя его ощущать все краски страсти и ее желания.
В конце-концов в ее мире не осталось больше ничего кроме имени Велариона и полноты чувств к нему и полноты ощущения его всего. Каждая клеточка тела Рейллы стремилась только к нему и желала только его. И никогда больше не возвращаться к Эйрису, а быть только рядом с Люцерисом. И пусть весь мир горит в пламени исчезнувших драконов, королева желала гореть только в руках Велариона, даря ему весь жар огня своей души и тела, которым так славятся Таргариены.
Я твоя, а ты мой. — в угасающем пламени камина взгляд Рейллы напоминал весь огонь мира, направленный со всей страстью на Люцериса. В ее голосе была требовательность королевы и клятва любящей всей душой женщины. Ее пальцы чуть сжались на спине лорда Дрифтмарка и
он мог ощутить как все ее тело так ярко устремилось к нему, что все звезды Вселенной не могли вспыхнуть настолько, насколько вокруг них вспыхнуло наслаждение острым лучом, пронзая обоих насквозь.

+1

11

В этот момент, находясь на коленях перед Рейллой, Люцерис ощущал, как весь мир вокруг исчезает, оставляя только их двоих в этом закрытом пространстве ванной комнаты. Он поддерживал её ногу за тыльную стороны коленки, аккуратно удерживая её приподнятой, его прикосновения были полны нежности и в то же время наполнены смелым желанием. Когда он нежно касался её внутренней стороны бедра своими горячими губами, его уста мягко скользили по её коже, вызывая у Рейллы мурашки и томный вздох. Воздух в комнате был насыщен напряжением и ожиданием, каждый его жест усиливал электрическую атмосферу между ними.
Люцерис, теперь уже не юноша, а зрелый и уверенный мужчина, позволял себе быть более дерзким и страстным в своих проявлениях любви. Его вторая рука продолжала поддерживать её спину, демонстрируя глубокую страсть и желание, которые он таил в своем сердце, позволяя ей удерживаться на одной ноге. Его поцелуи были как огонь, обжигающий кожу и одновременно приносящий сладкую боль, которая была так долго ожидаемой Рейллой. Люцерис был полностью поглощен моментом, его каждое действие было наполнено глубоким смыслом и эмоциональной насыщенностью, отражая всю сложность их отношений и долгие годы тайной любви.
Он погружался в каждое прикосновение, в каждый момент, проведенный вместе с Рейллой, словно пытаясь воссоздать в этой ванной комнате всё то, что они оба так долго терпеливо ждали. Его ласки становились более уверенными и доминирующими, показывая его готовность преодолеть все барьеры, чтобы дарить ей удовольствие и наслаждение. В этот момент Люцерис был полностью сосредоточен на Рейлле, её реакциях, её вздохах и мелких стонах, которые были музыкой для его ушей.
Люцерис Веларион, в этой ванной комнате, был не просто любовником, а художником, воплощающим своё искусство через прикосновения и поцелуи, через каждый жест и взгляд. Он стал воплощением страсти, любви и решимости, готовым разделить с Рейллой все радости и боли, которые могли ждать их впереди.
В этот момент в их мире не было ничего, кроме двух сердец, бьющихся в унисон, и двух тел, исследующих глубины своих чувств и страсти. Вокруг них царила атмосфера романтики и эротики, а каждое движение Люцериса было наполнено заботой и вожделением. Он был полностью поглощен этим моментом, отдаваясь ему без остатка, позволяя своим чувствам и желаниям руководить им.
Теперь они оба были готовы полностью погрузиться в эту глубину страсти, оставив позади все сомнения и страхи. То, что начиналось как невинное увлечение, превратилось в мощную волну страсти, которая охватила их обоих, унося в мир, где они были единственными и самыми важными существами. В ответ на слова Рейллы, Люцерис, переполненный чувствами, которые накопились за годы разлуки и тайной любви, произнес с глубоким чувством:
— Рейлла, каждая моя мысль, каждое действие были направлены на то, чтобы остаться с тобой, — его голос звучал глубоко и искренне, в нём слышалась стальная решимость и мужественность, которые были его отличительными чертами. — Мы словно снова вместе в том саду, где всё началось... где каждый шорох листьев был нашими тайными словами любви, а каждый лунный луч — свидетелем наших обещаний.
После очередного поцелуя её нежной кожи, лорд Дрифтмарка снова поднял взгляд к Рейлле, и его шепот прозвучал почти как признание:
— Ты всегда была моим светом в темноте, моим спасением в море бурь. Ты моя королева, моя любовь, мой весь мир...
В его голосе слышалось страстный хрип и обаяние, присущие ему всегда, но сейчас они были окрашены тёплой нежностью и глубокой привязанностью. Его руки крепко держали её, демонстрируя не только физическую силу, но и лояльность и преданность, которые Люцерис всегда испытывал к Рейлле.
Произнося свои слова полными страсти и намерений, Люцерис аккуратно приподнял ногу Рейллы еще выше, поддерживая ее в таком положении, где каждое движение вызывало новую волну ощущений. Её тело, встречая его прикосновения, отвечало дрожью возбуждения, создавая невидимую связь между их сердцами и телами. Ее руки, словно искавшие опору в этом море страсти, бессильно скользили по воздуху, пока не нашли свое прибежище на плечах любимого. Люцерис, словно мастер над кораблями, управляющий своим судном в море страсти, приближался к Рейлле медленно и неторопливо, будто хотел проникнуть в самую глубину ее души и тела.
Люцерис, чувствуя, как Рейлла откликается на каждое его прикосновение, продолжил свои ласки, придавая им более страстный и решительный характер. Его движения были полны страсти и уверенности, каждый жест был наполнен желанием доставить ей радость и наслаждение. В этот момент, находясь в объятиях друг друга, Люцерис и Рейлла вновь вспомнили ту юность и те незабвенные мгновения в саду, где они впервые нашли друг в друге истинную любовь и страсть, которая сохранилась и усилилась с годами.
Его дыхание, жаркое и пылкое, обжигало нежную часть кожу королевы, вызывая волну непередаваемых ощущений, подобно дыханию дракона, способного как уничтожить, так и воспламенить в огне страсти. Рейлла, утонув в этом огненном дыхании, почувствовала, как её тело говорит языком страсти, отвергая любые ограничения и желая более глубокого погружения в водоворот чувств. Люцерис слегка высунул язык и юркнул между складками и смог надавить им на чувствительный и самый нежный бугорок. Очередной раскат дрожи прошёл по ногам Рейллы, а колени едва не утратили всю силу.
Удовольствие огнем расплывалось по чреслам королевы, расходясь жаром страсти по всему телу, доходя дрожью даже до кончиков её пальцев, будто лишая возможности даже дышать и парализуя движения. Держалась из последних сил, но будто упиваясь этим моментом, оставалась неподвижной, боясь лишний раз шевельнуться и что-нибудь испортить. Люцерис наращивал поступательные движения головой, всё сильнее усиливая трение языка на нежную плоть, уверенно усиливая давление. Выдыхал он часто, погружая Рейллу в горячие потоки страстного огня, позволяя её снова и снова с головой погружаться в блаженство, втягивая воздух так жадно, будто только что вынырнув из воды во время шторма.
Люцерис начинал чувствовать, как чресла его любимой возгораются томным огнём, будто кровь со всего тела была собрана в каждой клеточке ниже её живота, словно нагретое на огне масло, в отклик на его уверенные движения языком, которым он продолжал задевать маленькую напряженную горошину. Королева начинала извиваться в движении бедрами, что позволяло Люцерису еще сильнее скользить языком, всё ближе достигая входа до самого лона, затем обратно, ко входу и обратно, пока окончательно не проник во внутрь и не стал извиваться, словно грациозный дракон, пока его дыхание продолжало обжигать кожу королевы. Это завораживало, невозможно было думать о чем-либо.
Всё происходило словно во сне, в котором возбуждённое сопение чередовалось с неприличными хлюпающими звуками. Его язык теперь свободно нырял внутрь, а мягкие губы целовали, сладко втягивая плоть, так продолжалось раз за разом… Снова и снова… Рейлла едва удерживала равновесие, извиваясь на одной ноге, будто находясь в пытках, где её пытали долгожданным наслаждением. Очередной раскат дрожи прошел по телу королевы, за которым последовали рефлекторные сокращения мышц её лона, словно она разрывалась на самые мелкие брызги волн, что били о скалистые берега на Дрифтмарке. Но Люцерис не позволял себе отпустить её в своей хватке, продолжая ласкать, пока она полностью не обмякла.

+1

12

Рейлла не могла контролировать свое дыхание, все ее тело сейчас не принадлежало ей, будучи во власти неимоверного желания. Казалось, будто все это происходит не с ней, а с кем-то другим. Она так давно ждала и жаждала ощущать этот огонь, бегущий по венам, ощущать себя живой.
Каждый поцелуй Люцериса обжигал, каждое прикосновение заставляло притягивать его к себе ещё ближе, потому что ей казалось, что без этих касаний она сойдёт с ума и боялась, что все это исчезнет, рассыпется пеплом горьких воспоминаний и она снова проснется в холодной постели с мыслью о том, что Веларион слишком далеко от нее.
Рейлла ощущала себя будто среди высоких волн и как какая-то неведомая сила бросает ее прямо в пучину, на опасные острые скалы, но вместо того, чтобы разбиться, она оказывается крепко подхвачена руками Люцериса.
Свет от камина мелькал бликами по стенам, выхватывая временами лицо Велариона и его темные сейчас глаза манили потерять голову окончательно и шагнуть в эту жаркую бездну.
После того памятного вечера в саду Рейлла  знала только грубость и принуждение со стороны своего супруга. Ей даже не хотелось иметь никаких любовников, потому что Эйрис и его обвинения добивали ее морально, а физически все ее тело было сплошной раной, особенно после очередной неудачной беременности и не одной. У нее не было ни сил, ни желания хоть как-то насолить королю своей изменой, да и без любви это было для нее сложно. А она любила только Велариона и только он же любил ее и сейчас Рейлла расцвела ослепительным сиянием в его руках и потеряла голову от его взгляда, полного не только вожделения, но чего-то такого, от чего сердце сбилось с ритма и замерло на несколько секунд.
Никто, кроме него не смотрел на нее так.
Никто и никогда не касался ее так.
Да, мы словно в том самом саду — шепнула она, хотя язык едва ее слушался и тут же тихий стон сорвался с ее губ, когда он скользнул горячим поцелуем ещё ближе к месту, где все сладко стянуло жарким узлом.
Его ласки были медленными, изводящими ее. Рейлла вся вытянулась и напряглась от дразнящих касаний Люцериса. Она тянулась к нему руками, сжимая с силой пальцами его плечи и желала направить его по своему, но каким-то образом он будто ускользал от нее, будучи абсолютным хозяином положения. Это слегка раздражало и в то же время доводило ее желание до такого пика, что тишина за окнами словно звенела вокруг них. Казалось, ещё один его поцелуй и она взорвется звездным вихрем, но Веларион мастерски отвлекал ее ощущения, переключая внимание на что-то другое.
Королева не замечала уже как с ее губ срывались все новые и новые хриплые стоны, перемежающиеся с именем лорда Дрифтмарка. Словно она забыла все другие мужские имена, кроме его. Только он был сейчас средоточием ее мира, а она была не королевой, а просто любящей женщиной в его руках. Люцерис заслонил собой все остальное, все перенесенные страдания до этого и Рейлла чувствовала себя вне времени, вне пространства и только его нежные поцелуи не давали ей совершенно потерять связь с реальностью.
Он скользнул губами и языком ещё ниже,  так что Рейлла вспыхнула, вздрагивая, оказываясь в полной его власти. Она часто-часто задышала, сжавшись, тело и ярко жаждало продолжения и с другой стороны страх боли все ещё маячил призраком за ее спиной. Но под взглядом Люцериса и после его слов Рейлла доверилась ему, позволив делать все, что он хочет, потому что его руки не давали ей двинуться с места.
С новым стоном королева запрокинула слегка голову, когда он коснулся самой чувствительной точки и после небольшой паузы его ласки стали ещё более страстными. Перед глазами замелькали звезды, искры пламени, тонущие в ночи тьмы. Рейлла с трудом вспоминала, что ей нужно дышать, пальцы судорожно вжимались в плечи Велариона, зарывались в его волосы. Он будто заново открыл для нее какую-то забытую грань наслаждения, которое прокатилось по ее телу, а потом снова. И снова. Едва королева приходила в себя, как он умело целовал ее где-то в новом месте и глухой стон совпадал с дрожью во всем теле. Она словно потерялась, раз за разом утопая в волнах удовольствия. Кажется, что она забыла даже свое имя, кто она и где находится.
Рейлла выгнулась, с силой сжимая пальцы, и молча прикусила губу, так как сил на стон просто не осталось. Она даже не заметила в какой момент совершенно потеряла голову и идеально подстроилась под движения Люцериса, который крепко держал ее за бедра, не давая отстраниться.  С каждой секундой, с каждым его новым движением Рейлла чувствовала как к ней возвращается ещё большая смелость, сила и как просыпается что-то давно забытое, темное, жадное и требовательное. Она вздохнула, чтобы чуть прийти в себя и затем заставила Велариона встать с колен.
Только вера в тебя и в твою любовь придавала мне сил все это время.
Прошептала Рейлла проводя ладонью по его груди, а затем мягко толкнула Люцериса в сторону постели, почти что уложив его на спину и беря
инициативу в свои руки.
Страх снова мелькнул где-то в глубине сердца, но королева с каким-то жарким отчаянием пошла этому страху навстречу, медленно опускаясь на Люцериса, теперь разделяя жар между ними. И это заставило ее сердце выпрыгивать из груди, а тело томно выгнуться, следуя какому-то древнему безумию. Ей показалось, что она сейчас рассыпется жаркими искрами на его глазах. Особенно, когда услышала его едва уловимый полустон-полувыдох и увидела, как в его взгляде так жарко полыхнуло что-то, что заставило ее на секунду задуматься о том, нет ли в нем чего-то от дикого пламени Таргариенов.

+1

13

Когда Рейлла заставила Люцериса Велариона встать с колен, в его глазах заиграл неожиданный огонь удивления и восхищения. Та нежная, ранимая женщина, которую он знал, словно растворилась, открывая в Рейлле новые глубины силы и решимости. В этот момент, стоя перед ней, он увидел драконессу, пробуждающуюся из долгого сна. Её глаза, горящие огнем дикой и неукротимой страсти, говорили ему о том, что она больше не жертва своего прошлого, а хозяйка своего настоящего и будущего.
Люцерис, олицетворение харизмы и обаяния, на мгновение позволил себе ослабить свою обычную уверенность и контроль. В этом акте он демонстрировал не только своё уважение к Рейлле, но и глубокое восхищение её неожиданно проявившейся силой, возрождением которой он занимался с ювелирной изысканностью. Он понимал, что этот момент требовал от него не доминирования, а партнерства, не контроля, а мастерства. Он сознательно отступил, давая ей пространство для решительных действий, чтобы она могла выразить свои желания и вести их обоих дальше в этом танце страсти и взаимного влечения.
В этом изменении ролей было что-то глубоко символичное и важное для их отношений. Рейлла, преодолевшая годы подавленности и насилия, теперь взяла инициативу в свои руки, показывая Люцерису, что она не только его возлюбленная, но и равноправный партнер в этом союзе. Её решительность и страсть, окутанные мрачной красотой пережитого, добавили новый уровень интенсивности их взаимодействию, делая этот момент не только эротическим, но и глубоко эмоциональным и драматичным. Глядя в глаза королевы, Веларион помнил, что драконов не видели уже давно, но возродить дракона в своей любимой ему удалось.
Люцерис, готовый к новому обороту событий, смотрел на королеву со смесью восхищения и страсти, готовый следовать за ней в любую глубину страстей, куда бы она его не повела. В его глазах читалась не только любовь, но и глубокое уважение к силе этой женщины, которая переродилась из пепла своего прошлого, словно феникс, восставший к новой жизни.
Когда Рейлла шептала Люцерису слова, полные веры и любви, он почувствовал, как в его сердце вспыхивает огонь, напоминающий о давно забытых, но вновь пробудившихся эмоциях. Его ответ был наполнен не только страстью, но и глубоким уважением к её пробуждающейся силе. «Я всегда буду только твоим, и ничто нас не разлучит...», — прозвучали его слова, пропитанные искренностью и обещанием вечной преданности. В его голосе слышался не только эхо прошлых испытаний, но и нотки надежды на совместное будущее, где они оба будут равными и свободными.
Когда Рейлла, проводя ладонью по его груди, властно и решительно толкнула его на постель, не дав возможности ему закончить, Люцерис лег на спину, его лицо отражало всю гамму чувств — от нежности до преданности. Этот момент для него был не только физическим проявлением любви, но и символом глубокого доверия и уважения, которое Рейлла проявила, беря инициативу в свои руки. Его глаза светились восхищением и удивлением, наблюдая за этой неожиданной проявленной силой королевы. Он понимал, что этот момент был для неё чем-то большим, чем просто физическим актом; это было воплощение её внутренней силы и желания жить полноценной жизнью, освободившись от цепей прошлого.
Всё это вместе создавало тонкий баланс между страстью, романтикой и драмой их отношений. Люцерис, лежа на постели, смотрел на Рейллу, его взгляд пронизан благодарностью и глубоким признанием её роли в его жизни. Он был готов поддержать её в этом путешествии, разделяя каждый момент близости и откровенности. Люцерис, в этот вечер, не был просто любовником или защитником, он стал свидетелем и участником перерождения Рейллы, которая обрела в его объятиях не только любовь, но и свободу быть самой собой, в полной мере раскрывая свою драконью сущность. В этот момент он не был просто храбрым лордом или мастером над кораблями, он был человеком, полностью отдавшим своё сердце и душу женщине, которую он любил всей своей жизнью. Этот момент стал для них обоих свидетельством переворота в их отношениях, когда власть и контроль перешли в руки Рейллы, а Люцерис с радостью и благоговением принял её ведущую роль.
Лежа на шелковистом постельном белье, Люцерис ощущал каждый его шорох под своей спиной, который приятно расслаблял его тело, напоминая о комфорте и безопасности. Когда королева Рейлла, словно морская волна, взобралась на него и начала медленно опускаться, позволяя ему полностью проникнуть в себя, его чувства усилились. Он ощущал каждое движение её тела, каждый изгиб, который словно следовал древнему, первобытному ритму страсти. Тепло её бедер, распространяющееся по его чреслам, и нежные ладони, которые плавно скользили по его груди и животу, провоцировали в нем глубокие, почти животные ощущения.
Каждый её медленный, ритмичный подъем и опускание напоминали плавный ход корабля, смело исследующего волны страсти, погружаясь в глубины удовольствия. Люцерис чувствовал, как каждая вибрация её тела отзывается в его сердце, вызывая в нем едва уловимый стон, который скользнул между их телами, словно признание безграничного влечения. Его взгляд, полный страсти и дикого желания, встретился с глазами Рейллы, отражая в них огонь, который пылал в его душе.
В этот момент, Люцерис, всегда контролирующий ситуацию, позволил себе полностью отпустить вожжи, погрузившись в мир Рейллы, разделяя каждый её вдох и выдох, каждую волну наслаждения. Его руки, мягко и в то же время уверенно обхватывающие её, создавали ощущение поддержки и единения. Он, как мастер над кораблями, умело и грациозно направлял их общий путь по морю страсти, где каждая волна удовольствия поднимала их все выше и выше к новым горизонтам чувственного экстаза.
Люцерис, в этот момент, был не просто участником акта страсти, он стал соучастником в танце любви и желаний Рейллы, разделяя с ней каждое мгновение, каждое ощущение, позволяя ей быть ведущей в этом безумном водовороте эмоций. Он полностью отдался этому потоку чувств, позволяя себе испытать полноту взаимопонимания и страсти, которая соединяла их обоих в этом незабываемом акте любви.
В этот магический момент Люцерис стал для Рейллы не только любовником, но и главным оплотом, её поддержкой и партнером, самым близким человеком. Его глаза, горящие огнем нежности, страсти и любви, отражали глубину его чувств к ней. Каждое его прикосновение было насыщено заботой и вожделением, словно в его ладонях сконцентрировалась вся сила и теплота мира. Он чувствовал, как сердца их обоих бьются в унисон, словно два дракона, парящих высоко в небесах, в объятиях безграничной свободы и страсти.
«Расправь крылья древних драконов, моя королева, пари над бездной», — прошептал Люцерис, его голос был хриплым, но наполненным глубокими эмоциями. Эти слова стали для них символом свободы и объединения, поддерживая ритм движений Рейллы, он мягко направлял её, позволяя ей контролировать темп и глубину их объединения.
Люцерис внимательно и тщательно чувствовал каждое движение Рейллы, каждый её вздох и стон, настраиваясь на её ритм, подобно опытному капитану, который умело управляет кораблем в шторме страстей. Его каждое движение было наполнено уверенностью и желанием, его руки, словно волны, поднимали и опускали её, плавно ведя по глади океана их совместного наслаждения. Он ощущал каждую волну удовольствия, которая накатывала на Рейллу, и поддерживал её в этом путешествии, вместе испытывая глубину чувств и эмоций, которые они делили в эти моменты страсти и слияния.

+1

14

Мягкие улыбки и касания Люцериса заставляли ее сердце на миг останавливаться и потом снова бешено колотиться, их движения в унисон срывали с ее губ стоны и наверное впервые Рейлле было все равно, если вдруг кто-то их услышит. Услышит ее. С каждым новым прикосновением в ней рушились барьеры и стены, которыми она закрыла себя для того, чтобы защититься. С Люцерисом королева могла ощущать себя свободно, и  все же, моментами в ней вспыхивало ощущение стыдливости, которое годами навязывалась Эйрисом, чтобы Рейлла чувствовала себя недостойной, некрасивой, нежеланной и совершенно никчемной. Но Люцерис специально выводил ее на тот путь, где она становилась совершенно иной, точнее, возвращалась к истинной себе — она становилась более смелой, более открытой, более дерзкой. Рейлла не стремилась угождать Велариону, как Эйрису, чтобы только не получить новый удар или моральное унижение, она шла на его зов сама.

— Я верю… А я буду только твоя, — ее шепот скользнул по его щеке в ответ на уверения Люцериса, прежде, чем поцелуем  коснуться его губ. Рейлле по прежнему не до конца верилось в то, что все происходит на самом деле и что он так же сильно желал ее как и она его. Годы вдали друг от друга словно обострили все ощущения и чувства, оголили до невозможности. Может быть, Рейлла расскажет Люцерису потом как это было ужасно ждать его каждую ночь, чтобы хотя бы во сне коснуться его, даже зная, что это все не на самом деле. Ее кожа пылала после того, как королева открывала глаза и ее губы словно горели после невесомого прикосновения его губ. Она тогда совсем запуталась в том, что правда, а что нет, казалось, что она сходит с ума. Но на самом деле по настоящему сходила с ума Рейлла именно сейчас.
Его руки скользили по всему ее телу, и королева растворилась в этих всполохах острого желания, которое пронзало ее так сильно от каждого его движения, что ей казалось еще секунда и она рассыпется мириадом искр. Временами она совсем забывалась и не контролировала ни свои вздохи, ни свои слова, ни тем более тело — ничего. Моментами это все будто принадлежало только одному человеку, который прекрасно понимал что делает. Даже самые жестокие выходки Эйриса блекли от касаний Люцериса, под ними она исцелялась.
Очередной его поцелуй выбивал тут же все эти мрачные мысли из головы Рейллы и любое воспоминание из прошлого или беспокойство о будущем моментально исчезало с горизонта, не успев даже толком облечься в осязаемую форму.
Она слышала свои стоны будто со стороны и ей казалось, что от каждого из них ласки Велариона становятся все яростнее, жарче.
В следующее мгновение у нее даже  закружилась голова, потому что очередная волна восторга захлестнула королеву, заставив вздрогнуть и будто вспыхнуть пламенем. И оно только жарче разгоралось от мягких касаний Люцериса. Тело послушно отзывалось на каждое из них, ей хотелось и утопать в его руках и в то же время заставить и его потерять голову. Но это именно королева теряла себя слишком легко, стоило ему даже просто прикоснуться к ней совершенно невинно, когда они разговаривали на светских приемах или других мероприятиях.
Рейлла посмотрела в потемневшие от желания глаза Люцериса сверху вниз. Она затаила дыхание, кожа покрылась мурашками от его прикосновений, в тысячный раз. И новые его слова подняли в ней горячую волну воодушевления. И нет, она точно хотела, чтобы не одна она разбивалась здесь на осколки искр от наслаждения, которое гасит миры. 
Дрожь в ее теле никуда не ушла, только усилилась, когда ее губы накрыли губы Люцериса. Перед этим королева прошептала:

Я послушаюсь твоего призыва… Ты увидишь настоящую красоту и свободу пламени драконов, — Рейлла улыбнулась, уверенней начиная двигаться, поддерживаемая сначала его горячими ладонями, задавшими темп, а затем она сама перешла на комфортный ей ритм. Улыбка стала еще шире, когда с губ Люцериса сорвался глухой стон, он откинулся на постель и было дьявольски приятно наблюдать за вспыхнувшим и в его глазах пламенем. Она плавно выгнулась, чтобы оказаться ближе к его губам, но при этом чувствовать его глубже, острее. Их тела сплелись в этом жарком танце так тесно, что в комнате словно стало светлей, как бывает в предрассветные часы, в ушах загудела кровь. Королева с таким вожделением поцеловала Люцериса, что этот гул стал словно еще громче, плавные и быстрые движения бедер не давали ему прийти в себя, забрать инициативу. Возможно, что в какой-то момент Люцерис действительно совершенно растворился в этом безумии и губы Рейллы заскользили по его шее, оказавшись затем у его уха. Она хотела что-то сказать, но вместо этого глухо простонала, на секунду остановившись, ощущая как все внутри резко и жарко сжалось, в предвкушении самого острого момента. Она ощутила Люцериса теснее, жарче, понимая, что и он на грани. Ее движения стали рваными, глаза подернулись мерцающей дымкой, сквозь которую лицо Велариона казалось  невероятно прекрасным и ее сердце сбилось с ритма, еще сильнее. Его слова все ещё отдавались дрожью у нее внутри, чувство страстной свободы было упоительным, но ему не продлиться долго, потому как Рейлла задыхалась от ожидания того, когда все ее мысли исчезнут, а тело пронзят яркие, как солнечный свет, ощущения, сделав его почти невесомым. 
Будто искры огня мерцали на коже Люцериса, а ее тело будто обвивало бушующее пламя. Рейлла слышала хриплый голос Велариона, но совершенно не понимала, что он говорит. Показалось, что тонкий луч, направляемый всеми штормами мира пронзил все ее существо, глаза королевы вспыхнули обжигающим звездным огнём, звон, похожий на колокольный набатом застучал в ушах и королева сдалась, отпуская всякий контроль, неосознанно выгибаясь в руках Люцериса. Что-то неуловимой волной жарких искр, подгоняемых словно волной ветра скользнуло по ее телу, сливаясь с гулом ее крови, впечатываясь в каждую клеточку, так что внутри на секунду ярко вспыхнуло осознание того, что их судьба теперь навсегда одно целое. Что-то связало ее с ним до боли тесно и крепче, чем все клятвы мира... Когда Рейлла распахнула глаза, он мог видеть отражение восхищения и какой-то новой пробудившейся в ней силы в ее блуждающем по его лицу томном взгляде, в котором огненное сияние медленно сменялось на матовый блеск сумеречных морских волн.

+1

15

В этот момент времени, окруженный пламенной страстью и непоколебимой преданностью, Люцерис Веларион полностью погрузился в глубины своего чувственного мира. Он лежал под Рейллой, позволяя ей полностью взять контроль над ситуацией, своими движениями воплощая непреодолимую мужественность и одновременно нежную заботу, собирая её вновь по крупицам, воссоздавая тот пылкий и решительный нрав, которым она обладала еще в детстве, но была лишена своим супругом-садистом. Харизматичность и обаяние Велариона, которые всегда были его знаковыми чертами, теперь проявлялись в каждом прикосновении, в каждом взгляде, наполненных глубокой страстью и искренним восхищением перед этой удивительной женщиной.
Каждый ее вздох и движение вызывали в Люцерисе огонь страсти, готовый разгореться до невероятных размеров. Он был полностью поглощен моментом, его руки нежно и уверенно обхватывали талию Рейллы, поддерживая каждый ее подъем и опускание, словно они плавали вместе по океану глубоких эмоций и страсти. В каждом его прикосновении читалась бескомпромиссность и огненная решительность, характерные для его духа и натуры.
Свет от камина освещал их объединенные тела, создавая вокруг них атмосферу романтики и теплоты. Люцерис, с глубоким восхищением и любовью, наблюдал за каждым движением Рейллы. Его взгляд был полон благодарности и удивления перед ее пробуждающейся страстью, которая словно вновь рождала ее из пепла прошлых страданий.
Каждое ее движение вызывало в Люцерисе новую волну желания. Он ощущал, как его тело отзывается на каждый ее стон и вздох, как его собственная страсть возрастает с каждым мгновением. Его сердце билось в унисон с ее, каждый пульс отголосками эхом в их объединенных телах.
Когда Рейлла наклонилась к нему, чтобы поцеловать, Люцерис ответил на ее страсть с равной интенсивностью, его губы встретились с ее в глубоком, всепоглощающем поцелуе. В этом поцелуе была смесь желания, нежности и глубокого взаимопонимания, которое соединяло их на более сокральном уровне.
Под ее уверенным движением, Люцерис почувствовал, как его тело отвечает на каждый ее призыв, его дыхание участилось, а мышцы во всем теле напряглись от предвкушения наслаждения. В этот момент он не был просто партнером в любовном акте, он был соучастником в создании исключительной картины страсти и взаимопонимания, возрождения нечто древнего и легендарного.
Люцерис Веларион, поглощенный безудержной страстью момента, отдавался в руки Рейллы, ощущая как его тело реагирует на каждое её движение. Он, привыкший к роли руководителя, теперь находился в полной власти королевы, и эта переменная динамика добавляла остроты их взаимодействию. Его харизматичная уверенность сменилась на бескомпромиссное вожделение, исходящее от каждого прикосновения Рейллы. Он чувствовал, как его внутренний огонь разгорается всё сильнее, реагируя на её ритмичные и требовательные движения, в которых она обретала характер древних драконов.
Люцерис, полностью растворяясь в этом безумии страсти, сознательно отпускал контроль, позволяя Рейлле быть хозяйкой ситуации. Его глаза, темные от желания, следили за каждым её движением, отражая глубокое восхищение и страсть, которые он к ней испытывал. Веларион, всегда остроумный и обаятельный, сейчас был полностью поглощен силой её личности и страсти, которая исходила от неё.
Когда губы Рейллы скользнули к его уху, она прошептала, но её слова потерялись в глухом стоне, который вырвался из её груди. Люцерис ощутил, как её тело резко сжалось в предвкушении кульминации их страсти. Его руки, которые до этого момента поддерживали её, теперь стали более активными, подталкивая и направляя её движения. Он ощущал каждую волну наслаждения, проходящую через её тело, и его собственное желание достигло апогея.
Рейлла, становясь всё более решительной и требовательной, заставляла Люцериса идти за собой в этом бешеном танце страсти. Он чувствовал, как их тела становятся единым целым, поглощенными жаром любви и вожделения. Их движения становились одновременно и более ритмичными, и более властными, будто они оба стремились достичь вершины этого огненного вихря страсти.
Люцерис, находясь под Рейллой, ощущал каждый её вздох, каждое движение, каждую волну удовольствия, которая захлестывала её. Он видел, как в её глазах мерцает огонь страсти, словно отражение древнего пламени драконов, которое она упомянула в своём шепоте. В этот момент он ощущал, как их связь укрепляется, становясь чем-то большим, чем просто физическим актом. Это было объединение душ и сердец,
Кульминация страсти, которую они оба испытали, была поистине мощной и ошеломляющей. В этот момент Люцерис Веларион, с его обычной харизматичностью и смелостью, позволил себе полностью раствориться в океане страсти, которую вызывала в нем Рейлла. Каждое движение их тел в этом страстном танце, каждое соприкосновение их кожи, вело их к неизбежному пику взаимного наслаждения.
Люцерис ощущал, как волна за волной удовольствия накрывала его, усиливаемая каждым движением Рейллы. Его тело отвечало на каждый ее жест, каждое прикосновение, каждый стон. Сильные и уверенные руки Люцериса, которые до этого момента бережно поддерживали Рейллу, теперь стали более активными, усиливая каждое ее движение, направляя их обоих к пику страсти.
Когда момент кульминации настал, он был как взрыв звезды, освещающий всю комнату невидимым светом. Люцерис и Рейлла достигли этой вершины одновременно, их стоны слились в единое эхо страсти, отражающее глубину их взаимных чувств. Это было что-то большее, чем просто физическое наслаждение — это было объединение двух душ, двух сердец, которые столь долго были разлучены.
Под влиянием непреодолимой страсти, Люцерис Веларион оставился в объятиях Рейллы, полностью отдавшись воле охватившего их огненного вихря эмоций. Каждое её движение, каждый стон и вздох, вызывали в нём волну возбуждения, которое нарастало с неудержимой силой. В этот момент он был не просто участником страстного акта, но соучастником в танце их общих желаний, наполненного взаимным вожделением и глубокой эмоциональной связью.
Кульминация их страсти наступила мощно и внезапно. Она охватила их обоих, словно мощная волна, сметающая всё на своём пути. Люцерис ощущал, как каждая клетка его тела отзывается на глубокую и интенсивную волну удовольствия, проходящую через Рейллу. Его сердце билось в унисон с её, в то время как их дыхание слилось в одно, создавая оркестр страстных звуков. В этот момент он был полностью поглощён ощущениями, которые захлёстывали его, ведомый непреодолимой силой, которую вызвала их совместная страсть.
«Ты... невероятна, Рейлла...» — пробормотал Люцерис, когда они оба переживали последние волны наслаждения. Его голос был хриплым, насыщенным эмоциями, которые он редко позволял себе выразить так открыто.
После того, как они достигли вершины своего взаимного восторга, Люцерис почувствовал, как напряжение медленно спадает, оставляя после себя лишь приятное удовлетворение и глубокое спокойствие. Рейлла, истощенная, но счастливая, медленно опустилась рядом с ним, её голова легла на его грудь, а её дыхание успокаивалось в такт с его собственным.
Люцерис, всё ещё охваченный послевкусием той страсти, которую они разделили, обвил руку вокруг Рейллы, прижимая её к себе ближе. Его взгляд был устремлен в потолок, но его мысли были полностью поглощены тем, что только что произошло. Он чувствовал глубокое благоговение перед этой женщиной, которая смогла преодолеть свои страхи и неуверенность, чтобы вновь раскрыться перед ним.
Люцерис, обычно такой харизматичный и уверенный в себе, в этот момент чувствовал глубокую связь с Рейллой, которая перешла границы обычного физического влечения. Он ощущал, как в их отношениях произошел перелом, приведший к более глубокому и искреннему взаимопониманию.

+1

16

я врастаю прямо в тебя, корнями, 
я своими руками копаю яму, 
в которую позже сама упаду, 
но тебя касаться не перестану,
и останки сдержанности нашей предам огню

В висках горячо стучало, было невозможно игнорировать страсть, мелькнувшую в глазах Люцериса, прежде, чем ее губы снова коснулись его. Он вернул ей желание быть сильной. Вернул желание иметь возможность менять мир под себя. Желание уметь защищать не только себя, но и его, и других дорогих людей и все Семь королевств, если потребуется. Рейлла чувствовала себя окрыленной и по-настоящему могущественной, словно те самые драконы, чья кровь, по преданиям, текла в ее жилах как и у всех Таргариенов. И что-то темное, яростное поднималось из глубин ее души под жаркими поцелуями Велариона, может он и не знал, что каждое его прикосновение к ее обнаженной коже не просто взывает к свету и силе внутри, но так же пробуждает и какую-то тьму, которая всегда спала, а сейчас ворочалась растревоженным зверем. Его касания и хриплый шепот словно взывали к ее светлой части, той, что милосердна и всепрощающая, но Рейлла чувствовала, как и другая, жестокая и упрямая стремится к его колотящемуся сердцу. Между ними уже не нити тонкого золотого пламени оказались натянуты, но цепи сковали их и уже очень давно. И Рейлла знала, после вечера в подземелье, что Люцерис не отвернётся от нее, от ее солнца, когда оно окажется не только ласковым, но и испепеляющим.
Дыхание потерялось в треске пламени в камине, Рейлла почти пьяно улыбнулась, когда Люцерис замер на секунду, будто боясь разбить хрустальный миг их страсти и полного отсутствия страха в глазах королевы. Все годы, прожитые в страхе будто оказались пеплом, лёгкими хлопьями унесенными ветром любви куда-то очень далеко.
Им нечего бояться, когда они вместе, потому что весь мир на их стороне, Рейлла искренне в это верила. 
— Рейлла… — она вздрогнула от звука своего имени, будто он произнёс какое-то старинное заклинание. 
— Да… смотри на меня, — сказала она ломким голосом, касаясь ладонью щеки Велариона и ей на секунду показалось, что пламя и весь мир словно завибрировали вокруг них ярче, будто испытывая на прочность. 
— Смотри.— уже жарким шепотом в губы, пока мир размывался, окутывая сладким туманом звенящего вожделения на самом пике.  
Мир окончательно исчез за взглядом Люцериса, а потом взорвался тысячей сияющих звезд, мощнее, чем само солнце. Королева потянулась за обжигающим желанием и почти ослепла от этой волны яркой силы, жаром пробежавшей по венам, выбившей весь воздух из легких. 
Ещё, еще, еще!
Она не была уверена, что не произносит это вслух, изгибаясь, ловя всей своей сутью золотое пламя, вспыхивающее отпечатками пальцев на коже, безумствующее внутри. И королева упивалась этим забытым ощущением, грозящим снести всю плотину ее страхов окончательно.
Еще, еще!
Лавина наслаждения словно спаивает души и тела воедино, обрушиваясь на Рейллу со всей своей мощью, будто услышав ее жадные полумольбу и полуприказ, которые она горячими выдохами раскатывала в хаосе поцелуев. Она задрожала, вжимаясь пальцами в кожу плеч Велариона, но не почувствовала этого, словно окутанная расплавленным золотом и окутывая им же Люцериса, который разбил вдребезги внутри какой-то давний барьер. Или может это она что-то в нём тоже разрушила?… Но нет, Люцерис был оплотом силы, казалось, что у него нет слабостей. Разве что… Нет, мысли сейчас слишком спутаны, чтобы о чем либо вообще думать. королева подумает об этом завтра… А сейчас она запечатала новым поцелуем припухшие губы, стараясь не думать о том моменте, когда наступит утро.
Люцерис… — дрожащий выдох, матово мерцающие следы от ее пальцев, отпечатавшиеся на его коже, новая пламенная вспышка внутри и тела прильнувшие друг к другу, одновременно плавящиеся в жарком небытие.
Рейлла замерла на несколько тяжелых вздохов, опустив голову, а когда она ее подняла, то на ее лице расцвела улыбка — уставшая, но счастливая королева скользнула в объятия Велариона, касаясь щекой его груди, где сердце медленно успокаивало свой страстный бег. Наконец ей не нужно было молиться о том, чтобы ее оставили одну, а затем просить служанок, чтобы они набрали ванну и бороться с желанием содрать с себя кожу, только бы перестать ощущать присутствие Эйриса… Засыпать в объятиях любимого мужчины так много и так мало одновременно, желание естественное как для самой простой деревенской девушки, так и для нее — королевы всех Семи королевств.
Впервые за столько времени Рейлла уснула так быстро, не услышав и половины того, что потом шептал ей Люцерис, хотя на ее губах ещё оставалась счастливая улыбка. И впервые за столько времени ее даже не мучали повторявшиеся время от времени кошмары, сменившись крепким, здоровым сном.

+1

17

Люцерис Веларион, всё ещё находясь в объятиях мягкой постели, ощущал, как его дыхание медленно утихает, сливаясь с ровным и успокаивающим ритмом вздохов Рейллы. Он лежал, погруженный в состояние удивительного удовлетворения и глубокого спокойствия, которое было так редко в его бурной и опасной жизни. Все его мысли были сосредоточены на этом волшебном моменте, который он только что разделил с Рейллой. В его сердце звучали эхо страсти и глубокое удовлетворение от того, что он смог пробудить в ней давно забытые, но непреодолимые чувства. Лорд Дрифтмарка, мужчина, который всегда был символом силы и власти, сейчас ощущал себя истинным защитником и возродителем потерянной страсти Рейллы.
Люцерис вспоминал каждое их движение, каждый вздох и стон, который отражал глубину их взаимной страсти. Он чувствовал, как его сердце наполняется гордостью за то, что он стал ключевым элементом в жизни Рейллы, который вернул ей смелость желать и получать удовольствие. Её трансформация из ранимой и угнетённой женщины в дерзкую и непреклонную драконессу, готовую взлететь в небеса к звёздам удовольствия, была для него источником глубокого восхищения. Он видел в ней не только свою любовницу, но и соратницу, равную ему по духу и страсти. Люцерис осознавал, что теперь их связь перешла на новый уровень – это было не просто физическое влечение, а глубокое эмоциональное единение, сплавленное огнём страсти и преодоленными испытаниями.
В глубине его души, в месте, куда редко кто мог проникнуть, Люцерис ощущал не только радость от этой ночи, но и некую тревогу, ибо он знал, что их объединение может привести к новым интригам и опасностям. Он был готов защищать Рейллу от всех угроз, которые могли подстерегать их на этом пути. В каждом прикосновении и поцелуе он старался передать ей не только свою страсть, но и обещание защиты и преданности. В этот момент, лежа рядом с ней, Люцерис был не просто воином или владыкой кораблей, он был человеком, полностью отдавшим своё сердце и душу женщине, которую он любил всей своей жизнью.
В той неподвижной тишине комнаты, освещенной лишь мягким светом камина, Люцерис Веларион ощущал необычную нежность, проникающую в самую суть его души. Это чувство, наполненное сладостью и теплотой, казалось чем-то чуждым для его жесткой, испытанной бурями жизни души. Его сердце, которое так долго оставалось закрытым от истинных чувств, открывалось под влиянием Рейллы, теперь билось в унисон с её сердцем, каждый его удар был наполнен не только страстью, но и глубоким желанием защищать её, поддерживать, быть для неё опорой.
Люцерис, лежа рядом с Рейллой, чувствовал, как его дыхание становится более размеренным, а мысли возвращаются к только что пережитым моментам. «Ты превратила эту ночь в волшебство, Рейлла», — прошептал он, и в его голосе звучали восхищение и глубокая нежность. Его рука ласково скользнула по её спине, в каждом прикосновении отражаясь забота и ласка. «Ты — моя сила и моя слабость, мой свет и моя тьма», — добавил он, и в этих словах звучала вся глубина его чувств к Рейлле, вся сложность их отношений, переплетение страсти и взаимозависимости, которая вылилась в эту ночь страсти.
"С пробуждением, моя драконесса, я никогда не позволю этому огню угаснуть" — прошептал он, его голос был полон восхищения и нежности, когда его рука ласково скользнула по её спине. "Ты — моя сила и моя слабость, мой свет и моя тьма."
Его мысли были полностью поглощены воспоминаниями о каждом моменте их страстного взаимодействия. Он вновь и вновь переживал, как её тело отзывалось на каждое его прикосновение, как её стоны эхом разносились в его ушах, наполняя его ощущением собственной мужественности и власти. Он готов был бороться со всем миром ради этого чувства, ради этой женщины, которая одновременно была для него и нежной, и жестокой, и уязвимой, и сильной. В Рейлле он нашел не только любовницу, но и равного партнера, способного стоять рядом с ним в самых бурных битвах жизни.
В тишине ночи, когда единственным свидетелем их близости было мерцающее пламя камина, Люцерис Веларион, лежа рядом с Рейллой, не мог уснуть. Его глаза, наполненные нежностью, теперь смотрели на спящую королеву, её спокойное дыхание было для него музыкой. Но в глубине его темных глаз скрывалась тревога, отражение глубокой беспокойности и осознания того, что их союз неизбежно привлечет внимание и спровоцирует интриги и опасности, которые неизбежны в играх власти и страсти.
Люцерис, окутанный смесью чувств — от страстной привязанности до острого осознания реальности их положения, шептал Рейлле на ухо, даже зная, что она не слышит его слов. Его голос, едва слышимый и полный решимости, был обращен к ней, к её спящей фигуре. «Мы будем вместе», — говорил он, словно давая обещание не только ей, но и самому себе. «Я защищу тебя от всех бед и опасностей, моя королева. Я — твоя крепость и твой оплот в этом мире ветров и штормов. Я всегда смогу тебя вернуть в тот сад нашей страстной юности».
Эти слова, прошептанные в полутемной комнате, были наполнены не только любовью, но и тяжестью ответственности, которую Люцерис чувствовал перед Рейллой и перед самим собой. Он осознавал, что их путь будет тернист и опасен, что их любовь, как маяк, привлечет к ним внимание и зависть, интриги и заговоры. Он был готов стать её защитником, её оплотом в бурлящем море политических игр и конфликтов. В его словах прозвучала клятва — клятва быть рядом, защищать её, любить её, несмотря ни на что.
Люцерис был готов на все, чтобы их союз, их любовь, выстояла перед лицом предстоящих испытаний. Он знал, что дорога впереди будет трудной, но он был уверен, что вместе они смогут преодолеть любые препятствия. И в его сердце, рядом с любовью к Рейлле, укоренилась твердая уверенность в том, что он сделает все возможное и невозможное, чтобы их история любви получила свое продолжение.
Засыпая, он ещё раз прижал Рейллу к себе, обещая себе, что будет охранять её тело и душу от всех бурь, которые несутся на них. Даже если ей предстоит и отречься от него, если ему предстоит стать лишь тенью или призраком в её жизни, он и тогда будет любить свою королеву, приходя к ней во снах. В этот момент Люцерис Веларион не был просто воином или любовником; он стал стражем её души, её сердца, и будущего их дочери Дейенерис Таргариен.

Отредактировано Lucerys Velaryon (2023-12-20 23:00:51)

+1


Вы здесь » Игра престолов: Хроники ложной весны » Завершенные эпизоды » 08.07.281 от З. Э. Ночь Предательства и Страсти


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно